Sutra Navigation: Rajprashniya ( राजप्रश्नीय उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005779
Scripture Name( English ): Rajprashniya Translated Scripture Name : राजप्रश्नीय उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

प्रदेशीराजान प्रकरण

Translated Chapter :

प्रदेशीराजान प्रकरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 79 Category : Upang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं से पएसी राया कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए फुल्लुप्पल कमल कोमलुम्मिलियम्मि अहापंडुरे पभाए रत्ता सोग पगास किंसुय सुयमुह गुंजद्धरागसरिसे कमलागर णलिणिसंडबोहए उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिणयरे तेयसा जलंते सेयवियापामोक्खाइं सत्तगामसहस्साइं चत्तारिभाए करेइ–एगं भागं बलवाहणस्स दलयइ, एगं भागं कोट्ठागारे छुभइ, एगं भागं अंतेउरस्स दलयइ, एगेणं भागेणं महतिमहालियं कूडागारसालं करेइ। तत्थ णं बहूहिं पुरिसेहिं दिन्नभइ भत्त वेयणेहिं विउलं असणं पाणं खाइमं साइमं उवक्खडावेत्ता बहूणं समण माहण भिक्खुयाणं पंथिय-पहियाणं परिभाएमाणे विहरइ।
Sutra Meaning : तत्पश्चात्‌ प्रदेशी राजा ने अगले दिन यावत्‌ जाज्वल्यमान तेजसहित सूर्य के प्रकाशित होने पर सेयविया प्रभृति सात हजार ग्रामों के चार भाग किये। उनमें से एक भाग बल – वाहनों को दिया यावत्‌ कूटाकारशाला का निर्माण कराया। उसमें बहुत से पुरुषों को नियुक्त कर यावत्‌ भोजन बनवाकर बहुत से श्रमणों यावत्‌ पथिकों को देते हुए अपना समय बिताने लगा।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam se paesi raya kallam pauppabhayae rayanie phulluppala kamala komalummiliyammi ahapamdure pabhae ratta soga pagasa kimsuya suyamuha gumjaddharagasarise kamalagara nalinisamdabohae utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte seyaviyapamokkhaim sattagamasahassaim chattaribhae karei–egam bhagam balavahanassa dalayai, egam bhagam kotthagare chhubhai, egam bhagam amteurassa dalayai, egenam bhagenam mahatimahaliyam kudagarasalam karei. Tattha nam bahuhim purisehim dinnabhai bhatta veyanehim viulam asanam panam khaimam saimam uvakkhadavetta bahunam samana mahana bhikkhuyanam pamthiya-pahiyanam paribhaemane viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Tatpashchat pradeshi raja ne agale dina yavat jajvalyamana tejasahita surya ke prakashita hone para seyaviya prabhriti sata hajara gramom ke chara bhaga kiye. Unamem se eka bhaga bala – vahanom ko diya yavat kutakarashala ka nirmana karaya. Usamem bahuta se purushom ko niyukta kara yavat bhojana banavakara bahuta se shramanom yavat pathikom ko dete hue apana samaya bitane laga.