Sutra Navigation: Rajprashniya ( राजप्रश्नीय उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005745
Scripture Name( English ): Rajprashniya Translated Scripture Name : राजप्रश्नीय उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

सूर्याभदेव प्रकरण

Translated Chapter :

सूर्याभदेव प्रकरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 45 Category : Upang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं तस्स सूरियाभस्स देवस्स अवरुत्तरेणं उत्तरेणं उत्तरपुरत्थिमिल्लेणं चत्तारि सामानिय-साहस्सीओ चउसु भद्दासनसाहस्सीसु निसीयंति। तए णं तस्स सूरियाभस्स देवस्स पुरत्थिमेणं चत्तारि अग्गमहिसीओ चउसु भद्दासणेसु निसीयंति। तए णं तस्स सूरियाभस्स देवस्स दाहिणपुरत्थिमेणं अब्भिंतरियाए परिसाए अट्ठ देवसाहस्सीओ अट्ठसु भद्दासनसाहस्सीसु निसीयंति। तए णं तस्स सूरियाभस्स देवस्स दाहिणेणं मज्झिमाए परिसाए दस देवसाहस्सीओ दसहिं भद्दासनसाहस्सीहिं निसीयंति। तए णं तस्स सूरियाभस्स देवस्स दाहिणपच्चत्थिमेणं बाहिरियाए परिसाए बारस देवसाहस्सीओ बारसहिं भद्दासनसाहस्सीहिं निसीयंति। तए णं तस्स सूरियाभस्स देवस्स पच्चत्थिमेणं सत्त अनियाहिवइणो सत्तहिं भद्दासणेहिं निसीयंति। तए णं तस्स सूरियाभस्स देवस्स चउद्दिसिं सोलस आयरक्खदेवसाहस्सीओ सोलसहिं भद्दासनसाहस्सीहिं निसीयंति, तं जहा– पुरत्थिमिल्लेणं चत्तारि साहस्सीओ, दाहिणेणं चत्तारि साहस्सीओ, पच्चत्थिमेणं चत्तारि साहस्सीओ, उत्तरेणं चत्तारि साहस्सीओ, ते णं आयरक्खा सण्णद्ध-बद्ध-वम्मियकवया उप्पीलियसरासणपट्टिया पिणद्धगेविज्जा आविद्ध विमल वरचिंधपट्टा गहियाउहपहरणा तिणयाणिं तिसंधीणि वयरामयकोडीणि धनूइं पगिज्झ परियाइयकंडकलावा नीलपाणिणो पीतपाणिणो रत्तपाणिणो चावपाणिणो चारुपाणिणो चम्मपाणिणो दंडपाणिणो खग्गपाणिणो पासपाणिणो नील पीय रत्त चाव चारु चम्म दंड खग्ग पासधरा आयरक्खा रक्खोवगा गुत्ता गुत्तपालिया जुत्ता जुत्तपालिया पत्तेयं-पत्तेयं समयओ विनयओ किंकरभूया इव चिट्ठंति।
Sutra Meaning : तदनन्तर उस सूर्याभदेव की पश्चिमोत्तर और उत्तरपूर्व दिशा में स्थापित चार हजार भद्रासनों पर चार हजार सामानिक देव बैठे। उसके बाद सूर्याभदेव की दिशा में चार भद्रासनों पर चार अग्रमहिषियाँ बैठीं। तत्पश्चात्‌ सूर्याभ देव के दक्षिण – पूर्वदिक्‌ कोण में अभ्यन्तर परिषद्‌ के आठ हजार देव आठ हजार भद्रासनों पर बैठे। सूर्याभदेव की दक्षिण दिशा में मध्यम परिषद्‌ के दस हजार देव दस हजार भद्रासनों पर बैठे। तदनन्तर सूर्याभ देव के दक्षिण – पश्चिम दिग्‌ भाग में बाह्य परिषद्‌ के बारह हजार देव बारह हजार भद्रासनों पर बैठे – तत्पश्चात्‌ सूर्याभदेव की पश्चिम दिशा में सात अनीकाधिपति सात भद्रासनों पर बैठे। इसके बाद सूर्याभदेव की चारों दिशाओं में सोलह हजार आत्मरक्षक देव पूर्वादि चारों दिशामें भद्रासनों पर बैठे। वे सभी आत्मरक्षक देव अंगरक्षा के लिए गाढ़बन्धन से बद्ध कवच को शरीर पर धारण करके, बाण एवं प्रत्यंचा से सन्नद्ध धनुष को हाथों में लेकर, गले में ग्रैवेयक नामक आभूषण – विशेष को पहनकर, अपने – अपने विमल और श्रेष्ठ चिह्नपट्टकों को धारण करके, आयुध और पहरणों से सुसज्जित हो, तीन स्थानों पर नमित और जुड़े हुए वज्रमय अग्रभाग वाले धनुष, दंड और बाणों को लेकर, नील – पीत – लाल प्रभा वाले बाण, धनुष, चारु चमड़े के गोफन, दंड, तलवार, पाश – जाल को लेकर एकाग्र मन से रक्षा करने में तत्पर, स्वामीआज्ञा का पालन करने में सावधान, गुप्त – आदेश पालन करने में तत्पर, सेवकोचित गुणों से युक्त, अपने – अपने कर्तव्य का पालन करने के लिए उद्यत, विनयपूर्वक अपनी आचार – मर्यादा के अनुसार किंकर होकर स्थित थे।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam tassa suriyabhassa devassa avaruttarenam uttarenam uttarapuratthimillenam chattari samaniya-sahassio chausu bhaddasanasahassisu nisiyamti. Tae nam tassa suriyabhassa devassa puratthimenam chattari aggamahisio chausu bhaddasanesu nisiyamti. Tae nam tassa suriyabhassa devassa dahinapuratthimenam abbhimtariyae parisae attha devasahassio atthasu bhaddasanasahassisu nisiyamti. Tae nam tassa suriyabhassa devassa dahinenam majjhimae parisae dasa devasahassio dasahim bhaddasanasahassihim nisiyamti. Tae nam tassa suriyabhassa devassa dahinapachchatthimenam bahiriyae parisae barasa devasahassio barasahim bhaddasanasahassihim nisiyamti. Tae nam tassa suriyabhassa devassa pachchatthimenam satta aniyahivaino sattahim bhaddasanehim nisiyamti. Tae nam tassa suriyabhassa devassa chauddisim solasa ayarakkhadevasahassio solasahim bhaddasanasahassihim nisiyamti, tam jaha– puratthimillenam chattari sahassio, dahinenam chattari sahassio, pachchatthimenam chattari sahassio, uttarenam chattari sahassio, te nam ayarakkha sannaddha-baddha-vammiyakavaya uppiliyasarasanapattiya pinaddhagevijja aviddha vimala varachimdhapatta gahiyauhapaharana tinayanim tisamdhini vayaramayakodini dhanuim pagijjha pariyaiyakamdakalava nilapanino pitapanino rattapanino chavapanino charupanino chammapanino damdapanino khaggapanino pasapanino nila piya ratta chava charu chamma damda khagga pasadhara ayarakkha rakkhovaga gutta guttapaliya jutta juttapaliya patteyam-patteyam samayao vinayao kimkarabhuya iva chitthamti.
Sutra Meaning Transliteration : Tadanantara usa suryabhadeva ki pashchimottara aura uttarapurva disha mem sthapita chara hajara bhadrasanom para chara hajara samanika deva baithe. Usake bada suryabhadeva ki disha mem chara bhadrasanom para chara agramahishiyam baithim. Tatpashchat suryabha deva ke dakshina – purvadik kona mem abhyantara parishad ke atha hajara deva atha hajara bhadrasanom para baithe. Suryabhadeva ki dakshina disha mem madhyama parishad ke dasa hajara deva dasa hajara bhadrasanom para baithe. Tadanantara suryabha deva ke dakshina – pashchima dig bhaga mem bahya parishad ke baraha hajara deva baraha hajara bhadrasanom para baithe – tatpashchat suryabhadeva ki pashchima disha mem sata anikadhipati sata bhadrasanom para baithe. Isake bada suryabhadeva ki charom dishaom mem solaha hajara atmarakshaka deva purvadi charom dishamem bhadrasanom para baithe. Ve sabhi atmarakshaka deva amgaraksha ke lie garhabandhana se baddha kavacha ko sharira para dharana karake, bana evam pratyamcha se sannaddha dhanusha ko hathom mem lekara, gale mem graiveyaka namaka abhushana – vishesha ko pahanakara, apane – apane vimala aura shreshtha chihnapattakom ko dharana karake, ayudha aura paharanom se susajjita ho, tina sthanom para namita aura jure hue vajramaya agrabhaga vale dhanusha, damda aura banom ko lekara, nila – pita – lala prabha vale bana, dhanusha, charu chamare ke gophana, damda, talavara, pasha – jala ko lekara ekagra mana se raksha karane mem tatpara, svamiajnya ka palana karane mem savadhana, gupta – adesha palana karane mem tatpara, sevakochita gunom se yukta, apane – apane kartavya ka palana karane ke lie udyata, vinayapurvaka apani achara – maryada ke anusara kimkara hokara sthita the.