Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004830 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | धर्मकथांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ माकंदी |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ माकंदी |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 130 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] न हु जुज्जसि एक्कयं अणाहं अबंधवं तुज्झ चलण-ओवायकारियं उज्झिउमधन्नं । गुणसंकरं हं तुमे विहूणा न समत्था जीविउ खणपि ॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘मुझ अकेली, अनाथ, बान्धव हीन, तुम्हारे चरणों की सेवा करने वाली और अधन्या का त्याग देना तुम्हारे लिए योग्य नहीं है। हे गुणों के समूह ! तुम्हारे बिना मैं क्षण भर भी जीवित रहने में समर्थ नहीं हूँ।’ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] na hu jujjasi ekkayam anaham abamdhavam tujjha chalana-ovayakariyam ujjhiumadhannam. Gunasamkaram ham tume vihuna na samattha jiviu khanapi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘mujha akeli, anatha, bandhava hina, tumhare charanom ki seva karane vali aura adhanya ka tyaga dena tumhare lie yogya nahim hai. He gunom ke samuha ! Tumhare bina maim kshana bhara bhi jivita rahane mem samartha nahim hum.’ |