Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004794 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | धर्मकथांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ मल्ली |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ मल्ली |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 94 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] किंथ तयं पम्हुट्ठं, जंथ तया भो! जयंतपवरम्मि । वुत्था समय-णिबद्धा, देवा तं संभरह जाइं ॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘क्या तुम वह भूल गए ? जिस समय हे देवानुप्रिय ! तुम जयन्त नामक अनुत्तर विमान में वास करते थे ? वहाँ रहते हुए ‘हमें एक दूसरे को प्रतिबोध देना चाहिए’ ऐसा परस्पर में संकेत किया था। तो तुम देवभव का स्मरण करो।’ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kimtha tayam pamhuttham, jamtha taya bho! Jayamtapavarammi. Vuttha samaya-nibaddha, deva tam sambharaha jaim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘kya tuma vaha bhula gae\? Jisa samaya he devanupriya ! Tuma jayanta namaka anuttara vimana mem vasa karate the\? Vaham rahate hue ‘hamem eka dusare ko pratibodha dena chahie’ aisa paraspara mem samketa kiya tha. To tuma devabhava ka smarana karo.’ |