Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004549
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-३५ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-१

Translated Chapter :

शतक-३५ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-१

Section : उद्देशक-२ थी ११ Translated Section : उद्देशक-२ थी ११
Sutra Number : 1049 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अचरिमसमयकडजुम्मकडजुम्मएगिंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? जहा अपढमसमयउद्देसो तहेव निरवसेसो भाणियव्वो। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! अचरमसमय के कृतयुग्म – कृतयुग्मराशिरूप एकेन्द्रिय जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! अप्रथमसमय उद्देशक के अनुसार कहना। ‘हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है, यह इसी प्रकार है।’
Mool Sutra Transliteration : [sutra] acharimasamayakadajummakadajummaegimdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Jaha apadhamasamayauddeso taheva niravaseso bhaniyavvo. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Acharamasamaya ke kritayugma – kritayugmarashirupa ekendriya jiva kaham se akara utpanna hote haim\? Ityadi prashna. Gautama ! Aprathamasamaya uddeshaka ke anusara kahana. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai, yaha isi prakara hai.’