Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004548
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-३५ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-१

Translated Chapter :

शतक-३५ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-१

Section : उद्देशक-२ थी ११ Translated Section : उद्देशक-२ थी ११
Sutra Number : 1048 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चरिमसमयकडजुम्मकडजुम्मएगिंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? एवं जहेव पढमसमयउद्देसओ, नवरं–देवा न उववज्जंति, तेउलेस्सा न पुच्छिज्जंति, सेसं तहेव। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! चरमसमयोत्पन्न कृतयुग्म – कृतयुग्मराशिरूप एकेन्द्रिय जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! प्रथमसमय उद्देशक अनुसार कहना चाहिए। किन्तु इनमें देव उत्पन्न नहीं होते तथा तेजोलेश्या के विषय में प्रश्न नहीं करना चाहिए। शेष पूर्ववत्‌।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] charimasamayakadajummakadajummaegimdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Evam jaheva padhamasamayauddesao, navaram–deva na uvavajjamti, teulessa na puchchhijjamti, sesam taheva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Charamasamayotpanna kritayugma – kritayugmarashirupa ekendriya jiva kaham se akara utpanna hote haim\? Gautama ! Prathamasamaya uddeshaka anusara kahana chahie. Kintu inamem deva utpanna nahim hote tatha tejoleshya ke vishaya mem prashna nahim karana chahie. Shesha purvavat.