Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004543
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-३४ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-२ थी १२

Translated Chapter :

शतक-३४ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-२ थी १२

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1043 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नीललेस्सभवसिद्धियएगिंदिएसु सतं। एवं काउलेस्सभवसिद्धियएगिंदिएहि वि सतं। जहा भव-सिद्धिएहिं चत्तारि सयाणि एवं अभवसिद्धिएहिं वि चत्तारि सयाणि भाणियव्वाणि, नवरं–चरिमअचरिमवज्जा नव उद्देसगा भाणियव्वा, सेसं तं चेव। एवं एयाइं बारस एगिंदियसेढीसत्ताइं। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ।
Sutra Meaning : नीललेश्या वाले भवसिद्धिक एकेन्द्रिय जीवों का (सातवाँ) शतक कहना। इसी प्रकार कापोतलेश्या वाले भवसिद्धिक एकेन्द्रिय जीव का (आठवाँ) शतक कहना। भवसिद्धिक जीव के चार शतकों के अनुसार अभव – सिद्धिक एकेन्द्रिय जीव के भी चार शतक कहने चाहिए। विशेष यह है कि चरम और अचरम को छोड़कर इनमें नौ उद्देशक ही कहना। इस प्रकार ये बारह एकेन्द्रिय – श्रेणी – शतक कहे हैं। ‘हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।’
Mool Sutra Transliteration : [sutra] nilalessabhavasiddhiyaegimdiesu satam. Evam kaulessabhavasiddhiyaegimdiehi vi satam. Jaha bhava-siddhiehim chattari sayani evam abhavasiddhiehim vi chattari sayani bhaniyavvani, navaram–charimaacharimavajja nava uddesaga bhaniyavva, sesam tam cheva. Evam eyaim barasa egimdiyasedhisattaim. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Nilaleshya vale bhavasiddhika ekendriya jivom ka (satavam) shataka kahana. Isi prakara kapotaleshya vale bhavasiddhika ekendriya jiva ka (athavam) shataka kahana. Bhavasiddhika jiva ke chara shatakom ke anusara abhava – siddhika ekendriya jiva ke bhi chara shataka kahane chahie. Vishesha yaha hai ki charama aura acharama ko chhorakara inamem nau uddeshaka hi kahana. Isa prakara ye baraha ekendriya – shreni – shataka kahe haim. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’