Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004417 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ | Translated Section : | उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ |
Sutra Number : | 917 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पुलाए णं भंते! किं सागारोवउत्ते होज्जा? अनागारोवउत्ते होज्जा? गोयमा! सागारोवउत्ते वा होज्जा, अनागारोवउत्ते वा होज्जा। एवं जाव सिणाए। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! पुलाक साकारोपयोगयुक्त होता है या अनाकारोपयोगयुक्त होता है ? गौतम ! वह साकारोपयो – गयुक्त भी होता है और अनाकारोपयोगयुक्त भी होता है। इसी प्रकार यावत् स्नातक तक कहना चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] pulae nam bhamte! Kim sagarovautte hojja? Anagarovautte hojja? Goyama! Sagarovautte va hojja, anagarovautte va hojja. Evam java sinae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Pulaka sakaropayogayukta hota hai ya anakaropayogayukta hota hai\? Gautama ! Vaha sakaropayo – gayukta bhi hota hai aura anakaropayogayukta bhi hota hai. Isi prakara yavat snataka taka kahana chahie. |