Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004384
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-४ युग्म Translated Section : उद्देशक-४ युग्म
Sutra Number : 884 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जीवा णं भंते! कालावण्णपज्जवेहिं–पुच्छा। गोयमा! जीवपदेसे पडुच्च ओघादेसेण वि विहाणादेसेण वि नो कडजुम्मा जाव नो कलियोगा। सरीरपदेसे पडुच्च ओघादेसेणं सिय कडजुम्मा जाव सिय कलियोगा; विहाणादेसेणं कडजुम्मा वि जाव कलियोगा वि। एवं जाव वेमाणिया। एवं नीलावण्णपज्जवेहिं दंडओ भाणियव्वो एगत्तपुहत्तेणं। एवं जाव लुक्खफासपज्जवेहिं। जीवे णं भंते! आभिनिबोहियनाणपज्जवेहिं किं कडजुम्मे–पुच्छा। गोयमा! सिय कडजुम्मे जाव सिय कलियोगे। एवं एगिंदियवज्जं जाव वेमाणिए। जीवा णं भंते! आभिनिबोहियनाणपज्जवेहिं–पुच्छा। गोयमा! ओघादेसेणं सिय कडजुम्मा जाव सिय कलियोगा, विहाणादेसेणं कडजुम्मा वि जाव कलियोगा वि। एवं एगिंदियवज्जं जाव वेमाणिया। एवं सुयनाणपज्जवेहिं वि। ओहिनाणपज्जवेहिं वि एवं चेव, नवरं–विगलिंदियाणं नत्थि ओहिनाणं। मनपज्जवनाणं पि एवं चेव, नवरं–जीवाणं मनुस्साण य, सेसाणं नत्थि। जीवे णं भंते! केवलनाणपज्जवेहिं किं कडजुम्मे–पुच्छा। गोयमा! कडजुम्मे, नो तेयोगे, नो दावरजुम्मे, नो कलियोगे। एवं मनुस्से वि। एवं सिद्धे वि। जीवा णं भंते! केवलनाणपज्जवेहिं किं कडजुम्मा–पुच्छा। गोयमा! ओघादेसेण वि विहाणादेसेण वि कडजुम्मा, नो तेयोगा, नो दावरजुम्मा, नो कलियोगा। एवं मनुस्सा वि। एवं सिद्धा वि। जीवे णं भंते! मइअन्नाणपज्जवेहिं किं कडजुम्मे? जहा आभिनिबोहियनाणपज्जवेहिं तहेव दो दंडगा। एवं सुयअन्नाणपज्जवेहि वि। एवं विभंगनाणपज्जवेहि वि। चक्खुदंसण-अचक्खुदंसण-ओहिदंसणपज्जवेहि वि एवं चेव, नवरं–जस्स जं अत्थि तं भाणियव्वं। केवलदंसणपज्जवेहिं जहा केवलनाणपज्जवेहिं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! (अनेक) जीव काले वर्ण के पर्यायों की अपेक्षा कृतयुग्म हैं ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! जीव – प्रदेशों की अपेक्षा ओघादेश से भी और विधानादेश से भी न तो कृतयुग्म हैं यावत्‌ न कल्योज हैं। शरीरप्रदेशों की अपेक्षा ओघादेश से कदाचित्‌ कृतयुग्म हैं, यावत्‌ कदाचित्‌ कल्योज हैं, विधानादेश से वे कृतयुग्म भी हैं, यावत्‌ कल्योज भी हैं। वैमानिकों तक इसी प्रकार का कथन समझना चाहिए। इसी प्रकार एकवचन और बहुवचन से नीले वर्ण के पर्यायों की अपेक्षा भी कहना चाहिए। इसी प्रकार यावत्‌ रूक्ष स्पर्श के पर्यायों की अपेक्षा से भी पूर्ववत्‌ कथन करना चाहिए भगवन्‌ ! (एक) जीव आभिनिबोधिकाज्ञान के पर्यायों की अपेक्षा कृतयुग्म है ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! वह कदाचित्‌ कृतयुग्म है, यावत्‌ कदाचित्‌ कल्योज है। इसी प्रकार एकेन्द्रिय को छोड़कर वैमानिक पर्यन्त। भगवन्‌ ! (बहुत) जीव आभिनिबोधिकज्ञान के पर्यायों की अपेक्षा कृतयुग्म हैं ? गौतम ! ओघादेश से वे कदाचित्‌ कृतयुग्म हैं, यावत्‌ कदाचित्‌ कल्योज हैं। विधानादेश से कृतयुग्म भी हैं, यावत्‌ कल्योज भी हैं। इसी प्रकार एकेन्द्रिय को छोड़कर वैमानिकों तक। इसी प्रकार श्रुतज्ञान के पर्यायों की अपेक्षा भी जानना। अवधिज्ञान के पर्यायों की अपेक्षा भी यही जानना। विशेष यह कि विकलेन्द्रियों में अवधिज्ञान नहीं होता है। मनःपर्यवज्ञान के पर्यायों के विषय में भी यही कथन, किन्तु वह औघिक जीवों और मनुष्यों को ही होता है, शेष दण्डकों में नहीं पाया जाता। भगवन्‌ ! (एक) जीव केवलज्ञान के पर्यायों की अपेक्षा कृतयुग्म है ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! वह कृतयुग्म है, किन्तु त्र्योज, द्वापरयुग्म का कल्योज नहीं है। इसी प्रकार मनुष्य एवं सिद्ध के विषय में भी जानना। भगवन्‌ ! (अनेक) जीव केवलज्ञान के पर्यायों की अपेक्षा कृतयुग्म हैं ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! ओघादेश से और विधानादेश से भी वे कृतयुग्म हैं। इसी प्रकार (अनेक) मनुष्यों तथा सिद्धों के विषय में भी समझना चाहिए। भगवन्‌ ! (एक) जीव मतिअज्ञान के पर्यायों की अपेक्षा कृतयुग्म है ? आभिनिबोधिकज्ञान के पर्यायों के समान यहाँ भी दो दण्डक कहने चाहिए। इसी प्रकार श्रुतअज्ञान एवं विभंगज्ञान के पर्यायों का भी कथन करना चाहिए। चक्षुदर्शन, अचक्षुदर्शन और अवधिदर्शन के पर्यायों के विषय में भी इसी प्रकार समझना चाहिए, किन्तु जिसमें जो पाया जाता है, वह कहना। केवलदर्शन के पर्यायों का कथन केवलज्ञान के पर्यायों के समान।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jiva nam bhamte! Kalavannapajjavehim–puchchha. Goyama! Jivapadese paduchcha oghadesena vi vihanadesena vi no kadajumma java no kaliyoga. Sarirapadese paduchcha oghadesenam siya kadajumma java siya kaliyoga; vihanadesenam kadajumma vi java kaliyoga vi. Evam java vemaniya. Evam nilavannapajjavehim damdao bhaniyavvo egattapuhattenam. Evam java lukkhaphasapajjavehim. Jive nam bhamte! Abhinibohiyananapajjavehim kim kadajumme–puchchha. Goyama! Siya kadajumme java siya kaliyoge. Evam egimdiyavajjam java vemanie. Jiva nam bhamte! Abhinibohiyananapajjavehim–puchchha. Goyama! Oghadesenam siya kadajumma java siya kaliyoga, vihanadesenam kadajumma vi java kaliyoga vi. Evam egimdiyavajjam java vemaniya. Evam suyananapajjavehim vi. Ohinanapajjavehim vi evam cheva, navaram–vigalimdiyanam natthi ohinanam. Manapajjavananam pi evam cheva, navaram–jivanam manussana ya, sesanam natthi. Jive nam bhamte! Kevalananapajjavehim kim kadajumme–puchchha. Goyama! Kadajumme, no teyoge, no davarajumme, no kaliyoge. Evam manusse vi. Evam siddhe vi. Jiva nam bhamte! Kevalananapajjavehim kim kadajumma–puchchha. Goyama! Oghadesena vi vihanadesena vi kadajumma, no teyoga, no davarajumma, no kaliyoga. Evam manussa vi. Evam siddha vi. Jive nam bhamte! Maiannanapajjavehim kim kadajumme? Jaha abhinibohiyananapajjavehim taheva do damdaga. Evam suyaannanapajjavehi vi. Evam vibhamgananapajjavehi vi. Chakkhudamsana-achakkhudamsana-ohidamsanapajjavehi vi evam cheva, navaram–jassa jam atthi tam bhaniyavvam. Kevaladamsanapajjavehim jaha kevalananapajjavehim.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! (aneka) jiva kale varna ke paryayom ki apeksha kritayugma haim\? Ityadi prashna. Gautama ! Jiva – pradeshom ki apeksha oghadesha se bhi aura vidhanadesha se bhi na to kritayugma haim yavat na kalyoja haim. Sharirapradeshom ki apeksha oghadesha se kadachit kritayugma haim, yavat kadachit kalyoja haim, vidhanadesha se ve kritayugma bhi haim, yavat kalyoja bhi haim. Vaimanikom taka isi prakara ka kathana samajhana chahie. Isi prakara ekavachana aura bahuvachana se nile varna ke paryayom ki apeksha bhi kahana chahie. Isi prakara yavat ruksha sparsha ke paryayom ki apeksha se bhi purvavat kathana karana chahie Bhagavan ! (eka) jiva abhinibodhikajnyana ke paryayom ki apeksha kritayugma hai\? Ityadi prashna. Gautama ! Vaha kadachit kritayugma hai, yavat kadachit kalyoja hai. Isi prakara ekendriya ko chhorakara vaimanika paryanta. Bhagavan ! (bahuta) jiva abhinibodhikajnyana ke paryayom ki apeksha kritayugma haim\? Gautama ! Oghadesha se ve kadachit kritayugma haim, yavat kadachit kalyoja haim. Vidhanadesha se kritayugma bhi haim, yavat kalyoja bhi haim. Isi prakara ekendriya ko chhorakara vaimanikom taka. Isi prakara shrutajnyana ke paryayom ki apeksha bhi janana. Avadhijnyana ke paryayom ki apeksha bhi yahi janana. Vishesha yaha ki vikalendriyom mem avadhijnyana nahim hota hai. Manahparyavajnyana ke paryayom ke vishaya mem bhi yahi kathana, kintu vaha aughika jivom aura manushyom ko hi hota hai, shesha dandakom mem nahim paya jata. Bhagavan ! (eka) jiva kevalajnyana ke paryayom ki apeksha kritayugma hai\? Ityadi prashna. Gautama ! Vaha kritayugma hai, kintu tryoja, dvaparayugma ka kalyoja nahim hai. Isi prakara manushya evam siddha ke vishaya mem bhi janana. Bhagavan ! (aneka) jiva kevalajnyana ke paryayom ki apeksha kritayugma haim\? Ityadi prashna. Gautama ! Oghadesha se aura vidhanadesha se bhi ve kritayugma haim. Isi prakara (aneka) manushyom tatha siddhom ke vishaya mem bhi samajhana chahie. Bhagavan ! (eka) jiva matiajnyana ke paryayom ki apeksha kritayugma hai\? Abhinibodhikajnyana ke paryayom ke samana yaham bhi do dandaka kahane chahie. Isi prakara shrutaajnyana evam vibhamgajnyana ke paryayom ka bhi kathana karana chahie. Chakshudarshana, achakshudarshana aura avadhidarshana ke paryayom ke vishaya mem bhi isi prakara samajhana chahie, kintu jisamem jo paya jata hai, vaha kahana. Kevaladarshana ke paryayom ka kathana kevalajnyana ke paryayom ke samana.