Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004355 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२४ |
Translated Chapter : |
शतक-२४ |
Section : | उद्देशक-१७ थी १९ बेइन्द्रियादि | Translated Section : | उद्देशक-१७ थी १९ बेइन्द्रियादि |
Sutra Number : | 855 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चउरिंदिया णं भंते! कओहिंतो उववज्जंति? जहा तेइंदियाणं उद्देसओ तहेव चउरिंदियाणं वि, नवरं–ठितिं संवेहं च जाणेज्जा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! चतुरिन्द्रिय जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। त्रीन्द्रिय – उद्देशक चतुरिन्द्रिय जीवों के विषयमें समझना चाहिए। विशेष – स्थिति और संवेध अनुसार (भिन्न) जानना। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है।’ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chaurimdiya nam bhamte! Kaohimto uvavajjamti? Jaha teimdiyanam uddesao taheva chaurimdiyanam vi, navaram–thitim samveham cha janejja. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Chaturindriya jiva kaham se akara utpanna hote haim\? Ityadi prashna. Trindriya – uddeshaka chaturindriya jivom ke vishayamem samajhana chahie. Vishesha – sthiti aura samvedha anusara (bhinna) janana. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’ |