Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004303
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२०

Translated Chapter :

शतक-२०

Section : उद्देशक-१० सोपक्रमजीव Translated Section : उद्देशक-१० सोपक्रमजीव
Sutra Number : 803 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जीवा णं भंते! किं सोवक्कमाउया? निरुवक्कमाउया? गोयमा! जीवा सोवक्कमाउया वि, निरुवक्कमाउया वि। नेरइयाणं–पुच्छा। गोयमा! नेरइया नो सोवक्कमाउया, निरुवक्कमाउया। एवं जाव थणियकुमारा। पुढविक्काइया जहा जीवा। एवं जाव मनुस्सा। वाणमंतर-जोइसिय-वेमाणिया जहा नेरइया।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जीव सोपक्रम – आयुष्य वाले होते हैं या निरुपक्रम – आयुष्य वाले होते हैं ? गौतम ! दोनों। भगवन्‌ नैरयिक सोपक्रम – आयुष्य वाले होते हैं, अथवा निरुपक्रम – आयुष्य वाले ? गौतम ! वे निरुपक्रम – आयुष्य वाले होते हैं। इसी प्रकार स्तनितकुमारों – पर्यन्त (जानना)। पृथ्वीकायिकों का आयुष्य जीवों के समान जानना। इसी प्रकार मनुष्यों – पर्यन्त कहना चाहिए। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक नैरयिकों के समान हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jiva nam bhamte! Kim sovakkamauya? Niruvakkamauya? Goyama! Jiva sovakkamauya vi, niruvakkamauya vi. Neraiyanam–puchchha. Goyama! Neraiya no sovakkamauya, niruvakkamauya. Evam java thaniyakumara. Pudhavikkaiya jaha jiva. Evam java manussa. Vanamamtara-joisiya-vemaniya jaha neraiya.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jiva sopakrama – ayushya vale hote haim ya nirupakrama – ayushya vale hote haim\? Gautama ! Donom. Bhagavan nairayika sopakrama – ayushya vale hote haim, athava nirupakrama – ayushya vale\? Gautama ! Ve nirupakrama – ayushya vale hote haim. Isi prakara stanitakumarom – paryanta (janana). Prithvikayikom ka ayushya jivom ke samana janana. Isi prakara manushyom – paryanta kahana chahie. Vanavyantara, jyotishka aura vaimanika nairayikom ke samana haim.