Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004304
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२०

Translated Chapter :

शतक-२०

Section : उद्देशक-१० सोपक्रमजीव Translated Section : उद्देशक-१० सोपक्रमजीव
Sutra Number : 804 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नेरइया णं भंते! किं आतोवक्कमेणं उववज्जंति? परोवक्कमेणं उववज्जंति? निरुवक्कमेणं उववज्जंति? गोयमा! आतोवक्कमेण वि उववज्जंति, परोवक्कमेण वि उववज्जंति, निरुवक्कमेण वि उववज्जंति। एवं जाव वेमाणिया। नेरइया णं भंते! किं आतोवक्कमेणं उव्वट्टंति? परोवक्कमेणं उव्वट्टंति? निरुवक्कमेणं उव्वट्टंति? गोयमा! नो आतोवक्कमेणं उव्वट्टंति, नो परोवक्कमेणं उव्वट्टंति, निरुवक्कमेणं उव्वट्टंति। एवं जाव थणियकुमारा। पुढविकाइया जाव मनुस्सा तिसु उव्वट्टंति। सेसा जहा नेरइया, नवरं–जोइसिय-वेमाणिया चयंति। नेरइया णं भंते! किं आइड्ढीए उववज्जंति? परिड्ढीए उववज्जंति? गोयमा! आइड्ढीए उववज्जंति, नो परिड्ढीए उववज्जंति। एवं जाव वेमाणिया। नेरइया णं भंते! किं आइड्ढीए उव्वट्टंति? परिड्ढीए उव्वट्टंति? गोयमा! आइड्ढीए उव्वट्टंति, नो परिड्ढीए उव्वट्टंति। एवं जाव वेमाणिया, नवरं–जोइसिया वेमाणिया य चयंतीति अभिलावो। नेरइया णं भंते! किं आयकम्मुणा उववज्जंति? परकम्मुणा उववज्जंति? गोयमा! आयकम्मुणा उववज्जंति, नो परकम्मुणा उववज्जंति। एवं जाव वेमाणिया। एवं उव्वट्टणादंडओ वि। नेरइया णं भंते! किं आयप्पओगेणं उववज्जंति? परप्पओगेणं उववज्जंति? गोयमा! आयप्पओगेणं उववज्जंति, नो परप्पओगेणं उववज्जंति। एवं जाव वेमाणिया। एवं उव्वट्टणादंडओ वि।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! नैरयिक जीव, आत्मोपक्रम से, परोक्रम से या निरुपक्रम से उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! तीनों से। इसी प्रकार यावत्‌ वैमानिक तक कहना। भगवन्‌ ! नैरयिक आत्मोपक्रम से उद्वर्त्तते हैं अथवा परोपक्रम से या निरुपक्रम से उद्वर्त्तते हैं ? गौतम ! वे निरुपक्रम से उद्वर्त्तित होते हैं। इसी प्रकार यावत्‌ स्तनितकुमारों पर्यन्त कहना चाहिए। पृथ्वीकायिकों से लेकर मनुष्यों तक का उद्वर्त्तन तीनों ही उपक्रमों से होता है। शेष सब जीवों का उद्वर्त्तन नैरयिकों के समान कहना चाहिए। विशेष यह है कि ज्योतिष्क एवं वैमानिक के लिए च्यवन करते हैं, (कहना चाहिए)। भगवन्‌ ! नैरयिक जीव आत्मऋद्धि से उत्पन्न होते हैं या परऋद्धि से उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! वे आत्म – ऋद्धि से उत्पन्न होते हैं, परऋद्धि से उत्पन्न नहीं होते। इसी प्रकार वैमानिकों तक कहना चाहिए। भगवन्‌ ! नैरयिक जीव आत्मऋद्धि से उद्वर्तित होते हैं या परऋद्धि से ? गौतम ! वे आत्मऋद्धि से उद्वर्तित होते हैं। इसी प्रकार वैमानिकों तक कहना। विशेष यह है कि ज्योतिष्क और वैमानिक के लिए ‘च्यवन’ कहना चाहिए। भगवन्‌ ! नैरयिक जीव अपने कर्म से उत्पन्न होते हैं या परकर्म से उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! वे आत्मकर्म से उत्पन्न होते हैं, परकर्म से नहीं। इसी प्रकार वैमानिकों (तक कहना)। इसी प्रकार उद्वर्त्तना – दण्डक भी कहना। भगवन्! नैरयिक जीव आत्मप्रयोग से उत्पन्न होते हैं, अथवा परप्रयोग से उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! वे आत्मप्रयोग से उत्पन्न होते हैं। इसी प्रकार वैमानिकों पर्यन्त कहना। इसी प्रकार उद्वर्त्तना – दण्डक भी कहना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] neraiya nam bhamte! Kim atovakkamenam uvavajjamti? Parovakkamenam uvavajjamti? Niruvakkamenam uvavajjamti? Goyama! Atovakkamena vi uvavajjamti, parovakkamena vi uvavajjamti, niruvakkamena vi uvavajjamti. Evam java vemaniya. Neraiya nam bhamte! Kim atovakkamenam uvvattamti? Parovakkamenam uvvattamti? Niruvakkamenam uvvattamti? Goyama! No atovakkamenam uvvattamti, no parovakkamenam uvvattamti, niruvakkamenam uvvattamti. Evam java thaniyakumara. Pudhavikaiya java manussa tisu uvvattamti. Sesa jaha neraiya, navaram–joisiya-vemaniya chayamti. Neraiya nam bhamte! Kim aiddhie uvavajjamti? Pariddhie uvavajjamti? Goyama! Aiddhie uvavajjamti, no pariddhie uvavajjamti. Evam java vemaniya. Neraiya nam bhamte! Kim aiddhie uvvattamti? Pariddhie uvvattamti? Goyama! Aiddhie uvvattamti, no pariddhie uvvattamti. Evam java vemaniya, navaram–joisiya vemaniya ya chayamtiti abhilavo. Neraiya nam bhamte! Kim ayakammuna uvavajjamti? Parakammuna uvavajjamti? Goyama! Ayakammuna uvavajjamti, no parakammuna uvavajjamti. Evam java vemaniya. Evam uvvattanadamdao vi. Neraiya nam bhamte! Kim ayappaogenam uvavajjamti? Parappaogenam uvavajjamti? Goyama! Ayappaogenam uvavajjamti, no parappaogenam uvavajjamti. Evam java vemaniya. Evam uvvattanadamdao vi.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Nairayika jiva, atmopakrama se, parokrama se ya nirupakrama se utpanna hote haim\? Gautama ! Tinom se. Isi prakara yavat vaimanika taka kahana. Bhagavan ! Nairayika atmopakrama se udvarttate haim athava paropakrama se ya nirupakrama se udvarttate haim\? Gautama ! Ve nirupakrama se udvarttita hote haim. Isi prakara yavat stanitakumarom paryanta kahana chahie. Prithvikayikom se lekara manushyom taka ka udvarttana tinom hi upakramom se hota hai. Shesha saba jivom ka udvarttana nairayikom ke samana kahana chahie. Vishesha yaha hai ki jyotishka evam vaimanika ke lie chyavana karate haim, (kahana chahie). Bhagavan ! Nairayika jiva atmariddhi se utpanna hote haim ya parariddhi se utpanna hote haim\? Gautama ! Ve atma – riddhi se utpanna hote haim, parariddhi se utpanna nahim hote. Isi prakara vaimanikom taka kahana chahie. Bhagavan ! Nairayika jiva atmariddhi se udvartita hote haim ya parariddhi se\? Gautama ! Ve atmariddhi se udvartita hote haim. Isi prakara vaimanikom taka kahana. Vishesha yaha hai ki jyotishka aura vaimanika ke lie ‘chyavana’ kahana chahie. Bhagavan ! Nairayika jiva apane karma se utpanna hote haim ya parakarma se utpanna hote haim\? Gautama ! Ve atmakarma se utpanna hote haim, parakarma se nahim. Isi prakara vaimanikom (taka kahana). Isi prakara udvarttana – dandaka bhi kahana. Bhagavan! Nairayika jiva atmaprayoga se utpanna hote haim, athava paraprayoga se utpanna hote haim\? Gautama ! Ve atmaprayoga se utpanna hote haim. Isi prakara vaimanikom paryanta kahana. Isi prakara udvarttana – dandaka bhi kahana.