Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004119
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१४

Translated Chapter :

शतक-१४

Section : उद्देशक-७ संसृष्ट Translated Section : उद्देशक-७ संसृष्ट
Sutra Number : 619 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जहा णं भंते! वयं एयमट्ठं जाणामो-पासामो, तहा णं अनुत्तरोववाइया वि देवा एयमट्ठं जाणंति-पासंति? हंता गोयमा! जहा णं वयं एयमट्ठं जाणामो-पासामो, तहा णं अनुत्तरोववाइया वि देवा एयमट्ठं जाणंति-पासंति। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–वयं एयमट्ठं जाणामो-पासामो, तहा णं अनुत्तरोववाइया वि देवा एयमट्ठं जाणंति–पासंति? गोयमा! अनुत्तरोववाइयाणं अनंताओ मनोदव्ववग्गणाओ लद्धाओ पत्ताओ अभिसमन्ना-गयाओ भवंति। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–वयं एयमट्ठं जाणामो-पासामो, तहा णं अनुत्तरोव-वाइया वि देवा एयमट्ठं जाणंति–पासंति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जिस प्रकार हम दोनों इस अर्थ को जानते – देखते हैं, क्या उसी प्रकार अनुत्तरौपपातिक देव भी इस अर्थ को जानते – देखते हैं ? हाँ, गौतम ! हम दोनों के समान अनुत्तरौपपातिक देव भी इस अर्थ को जानते – देखते हैं। भगवन्‌ ! क्या कारण है कि जिस प्रकार हम दोनों इस बात को जानते – देखते हैं, उसी प्रकार अनुत्तरौपपा – तिक देव भी जानते – देखते हैं ? गौतम ! अनुत्तरौपपातिक देवों को (अवधिज्ञान की लब्धि से) मनोद्रव्य की अनन्त वर्गणाएं लब्ध हैं, प्राप्त हैं, अभिसमन्वागत होती हैं। इस कारण हे गौतम! ऐसा कहा गया है कि यावत्‌ जानते – देखते हैं
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jaha nam bhamte! Vayam eyamattham janamo-pasamo, taha nam anuttarovavaiya vi deva eyamattham janamti-pasamti? Hamta goyama! Jaha nam vayam eyamattham janamo-pasamo, taha nam anuttarovavaiya vi deva eyamattham janamti-pasamti. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–vayam eyamattham janamo-pasamo, taha nam anuttarovavaiya vi deva eyamattham janamti–pasamti? Goyama! Anuttarovavaiyanam anamtao manodavvavagganao laddhao pattao abhisamanna-gayao bhavamti. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–vayam eyamattham janamo-pasamo, taha nam anuttarova-vaiya vi deva eyamattham janamti–pasamti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jisa prakara hama donom isa artha ko janate – dekhate haim, kya usi prakara anuttaraupapatika deva bhi isa artha ko janate – dekhate haim\? Ham, gautama ! Hama donom ke samana anuttaraupapatika deva bhi isa artha ko janate – dekhate haim. Bhagavan ! Kya karana hai ki jisa prakara hama donom isa bata ko janate – dekhate haim, usi prakara anuttaraupapa – tika deva bhi janate – dekhate haim\? Gautama ! Anuttaraupapatika devom ko (avadhijnyana ki labdhi se) manodravya ki ananta varganaem labdha haim, prapta haim, abhisamanvagata hoti haim. Isa karana he gautama! Aisa kaha gaya hai ki yavat janate – dekhate haim