Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003913
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-८

Translated Chapter :

शतक-८

Section : उद्देशक-८ प्रत्यनीक Translated Section : उद्देशक-८ प्रत्यनीक
Sutra Number : 413 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहे णं भंते! ववहारे पन्नत्ते? गोयमा! पंचविहे ववहारे पन्नत्ते, तं जहा–आगमे, सुतं, आणा, धारणा, जीए। जहा से तत्थ आगमे सिया आगमेणं ववहारं पट्ठवेज्जा। नो य से तत्थ आगमे सिया, जहा से तत्थ सुए सिया, सुएणं ववहारं पट्ठवेज्जा। नो य से तत्थ सुए सिया, जहा से तत्थ आणा सिया, आणाए ववहारं पट्ठवेज्जा। नो य से तत्थ आणा सिया, जहा से तत्थ धारणा सिया, धारणाए ववहार पट्ठवेज्जा। नो य से तत्थ धारणा सिया, जहा से तत्थ जीए सिया, जीएणं ववहारं पट्ठवेज्जा। इच्चेएहिं पंचहिं ववहारं पट्ठवेज्जा, तं जहा–आगमेणं, सुएणं आणाए, धारणाए, जीएणं। जहा-जहा से आगमे सुए आणा धारणा जीए तहा-तहा ववहारं पट्ठवेज्जा। से किमाहु भंते! आगमबलिया समणा निग्गंथा? इच्चेतं पंचविहं ववहारं जदा-जदा जहिं-जहिं तदा-तदा तहिं-तहिं अनिस्सिओवस्सितं सम्मं ववहरमाणे समणे निग्गंथे आणाए आराहए भवइ।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! व्यवहार कितने प्रकार का कहा गया है ? गौतम ! व्यवहार पाँच प्रकार का कहा गया है, आगम व्यवहार, श्रुतव्यवहार, आज्ञाव्यवहार, धारणाव्यवहार और जीतव्यवहार। इन पाँच प्रकार के व्यवहारों में से जिस साधु के पास आगम हो, उसे उस आगम से व्यवहार करना। जिसके पास आगम न हो, उसे श्रुत से व्यवहार चलाना। जहाँ श्रुत न हो वहाँ आज्ञा से उसे व्यवहार चलाना। यदि आज्ञा भी न हो तो जिस प्रकार की धारणा हो, उस धारणा से व्यवहार चलाना। कदाचित्‌ धारणा न हो तो जिस प्रकार का जीत हो, उस जीत से व्यवहार चलाना। इस प्रकार इन पाँचों – से व्यवहार चलाना। जिसके पास जिस – जिस प्रकार से आगम, श्रुत, आज्ञा, धारणा और जीत, इन में से जो व्यवहार हो, उसे उस उस प्रकार से व्यवहार चलाना चाहिए। भगवन्‌ ! आगमबलिक श्रमण निर्ग्रन्थ क्या कहते हैं ? (गौतम !) इस प्रकार इन पंचविध व्यवहारों में से जब – जब और जहाँ – जहाँ जो व्यवहार सम्भव हो, तब – तब और वहाँ – वहाँ उससे, राग और द्वेष से रहित होकर सम्यक्‌ प्रकार से व्यवहार करता हुआ श्रमण निर्ग्रन्थ आज्ञा का आराधक होता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativihe nam bhamte! Vavahare pannatte? Goyama! Pamchavihe vavahare pannatte, tam jaha–agame, sutam, ana, dharana, jie. Jaha se tattha agame siya agamenam vavaharam patthavejja. No ya se tattha agame siya, jaha se tattha sue siya, suenam vavaharam patthavejja. No ya se tattha sue siya, jaha se tattha ana siya, anae vavaharam patthavejja. No ya se tattha ana siya, jaha se tattha dharana siya, dharanae vavahara patthavejja. No ya se tattha dharana siya, jaha se tattha jie siya, jienam vavaharam patthavejja. Ichcheehim pamchahim vavaharam patthavejja, tam jaha–agamenam, suenam anae, dharanae, jienam. Jaha-jaha se agame sue ana dharana jie taha-taha vavaharam patthavejja. Se kimahu bhamte! Agamabaliya samana niggamtha? Ichchetam pamchaviham vavaharam jada-jada jahim-jahim tada-tada tahim-tahim anissiovassitam sammam vavaharamane samane niggamthe anae arahae bhavai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Vyavahara kitane prakara ka kaha gaya hai\? Gautama ! Vyavahara pamcha prakara ka kaha gaya hai, agama vyavahara, shrutavyavahara, ajnyavyavahara, dharanavyavahara aura jitavyavahara. Ina pamcha prakara ke vyavaharom mem se jisa sadhu ke pasa agama ho, use usa agama se vyavahara karana. Jisake pasa agama na ho, use shruta se vyavahara chalana. Jaham shruta na ho vaham ajnya se use vyavahara chalana. Yadi ajnya bhi na ho to jisa prakara ki dharana ho, usa dharana se vyavahara chalana. Kadachit dharana na ho to jisa prakara ka jita ho, usa jita se vyavahara chalana. Isa prakara ina pamchom – se vyavahara chalana. Jisake pasa jisa – jisa prakara se agama, shruta, ajnya, dharana aura jita, ina mem se jo vyavahara ho, use usa usa prakara se vyavahara chalana chahie. Bhagavan ! Agamabalika shramana nirgrantha kya kahate haim\? (gautama !) isa prakara ina pamchavidha vyavaharom mem se jaba – jaba aura jaham – jaham jo vyavahara sambhava ho, taba – taba aura vaham – vaham usase, raga aura dvesha se rahita hokara samyak prakara se vyavahara karata hua shramana nirgrantha ajnya ka aradhaka hota hai.