Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003916
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-८

Translated Chapter :

शतक-८

Section : उद्देशक-८ प्रत्यनीक Translated Section : उद्देशक-८ प्रत्यनीक
Sutra Number : 416 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कइ णं भंते! कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ? गोयमा! अट्ठ कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ, तं जहा– नाणावरणिज्जं दंसणावरणिज्जं वेदणिज्जं मोहणिज्जं आउगं नामं गोयं अंतराइयं। कइ णं भंते! परीसहा पन्नत्ता? गोयमा! बावीसं परीसहा पन्नत्ता, तं जहा- दिगिंछापरीसहे, पिवासापरीसहे, सीतपरीसहे, उसिणपरीसहे, दंसमसगपरीसहे, अचेलपरीसहे, अरइपरीसहे, इत्थिपरीसहे, चरियापरीसहे, निसीहियापरीसहे, सेज्जापरीसहे, अक्कोसपरीसहे, वहपरीसहे, जायणापरीसहे, अलाभपरीसहे, रोगपरीसहे, तणफास परीसहे, जल्लपरीसहे, सक्कारपुरक्कारपरीसहे, पण्णापरीसहे नाणपरीसहे दंसणपरीसहे। एए णं भंते! बावीसं परीसहा कतिसु कम्मप्पगडीसु समोयरंति? गोयमा! चउसु कम्मप्पगडीसु समोयरंति, तं जहा– नाणावरणिज्जे, वेदणिज्जे, मोहणिज्जे, अंतराइए। नाणावरणिज्जे णं भंते! कम्मे कति परीसहा समोयरंति? गोयमा! दो परीसहा समोयरंति, तं जहा– पण्णापरीसहे नाणपरीसहे य। वेदणिज्जे णं भंते! कम्मे कति परीसहा समोयरंति? गोयमा! एक्कारस परीसहा समोयरंति, तं जहा–
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! कर्मप्रकृतियाँ कितनी कही गई हैं ? गौतम ! कर्मप्रकृतियाँ आठ कही गई हैं, यथा – ज्ञानावरणीय यावत्‌ अन्तराय। भगवन्‌ ! परीषह कितने कहे हैं ? गौतम ! परीषह बाईस कहे हैं, वे इस प्रकार – १. क्षुधा – परीषह, २. पिपासा – परीषह यावत्‌ २२ – दर्शन परीषह। भगवन्‌ ! इन बाईस परीषहों का किन कर्मप्रकृतियों में समावेश हो ता है ? गौतम ! चार कर्मप्रकृतियों में इन २२ परीषहों का समवतार होता है, इस ज्ञानावरणीय, वेदनीय, मोहनीय और अन्तराय। भगवन्‌ ! ज्ञानावरणीयकर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? गौतम ! दो परीषहों का यथा – प्रज्ञा – परीषह और ज्ञानपरीषह (अज्ञानपरीषह)। भगवन्‌ ! वेदनीयकर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? गौतम! ग्यारह परीषहों का।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kai nam bhamte! Kammappagadio pannattao? Goyama! Attha kammappagadio pannattao, tam jaha– nanavaranijjam damsanavaranijjam vedanijjam mohanijjam augam namam goyam amtaraiyam. Kai nam bhamte! Parisaha pannatta? Goyama! Bavisam parisaha pannatta, tam jaha- digimchhaparisahe, pivasaparisahe, sitaparisahe, usinaparisahe, damsamasagaparisahe, achelaparisahe, araiparisahe, itthiparisahe, chariyaparisahe, nisihiyaparisahe, sejjaparisahe, akkosaparisahe, vahaparisahe, jayanaparisahe, alabhaparisahe, rogaparisahe, tanaphasa parisahe, jallaparisahe, sakkarapurakkaraparisahe, pannaparisahe nanaparisahe damsanaparisahe. Ee nam bhamte! Bavisam parisaha katisu kammappagadisu samoyaramti? Goyama! Chausu kammappagadisu samoyaramti, tam jaha– nanavaranijje, vedanijje, mohanijje, amtaraie. Nanavaranijje nam bhamte! Kamme kati parisaha samoyaramti? Goyama! Do parisaha samoyaramti, tam jaha– pannaparisahe nanaparisahe ya. Vedanijje nam bhamte! Kamme kati parisaha samoyaramti? Goyama! Ekkarasa parisaha samoyaramti, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Karmaprakritiyam kitani kahi gai haim\? Gautama ! Karmaprakritiyam atha kahi gai haim, yatha – jnyanavaraniya yavat antaraya. Bhagavan ! Parishaha kitane kahe haim\? Gautama ! Parishaha baisa kahe haim, ve isa prakara – 1. Kshudha – parishaha, 2. Pipasa – parishaha yavat 22 – darshana parishaha. Bhagavan ! Ina baisa parishahom ka kina karmaprakritiyom mem samavesha ho ta hai\? Gautama ! Chara karmaprakritiyom mem ina 22 parishahom ka samavatara hota hai, isa jnyanavaraniya, vedaniya, mohaniya aura antaraya. Bhagavan ! Jnyanavaraniyakarma mem kitane parishahom ka samavatara hota hai\? Gautama ! Do parishahom ka yatha – prajnya – parishaha aura jnyanaparishaha (ajnyanaparishaha). Bhagavan ! Vedaniyakarma mem kitane parishahom ka samavatara hota hai\? Gautama! Gyaraha parishahom ka.