Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003749
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-५

Translated Chapter :

शतक-५

Section : उद्देशक-६ आयु Translated Section : उद्देशक-६ आयु
Sutra Number : 249 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नेरइया णं भंते! किं एगत्तं पभू विउव्वित्तए? पुहत्तं पभू विउव्वित्तए? गोयमा! एगत्तं पि पहू विउव्वित्तए, पुहत्तंपि पहू विउव्वित्तए जहा जीवाभिगमे आलावगो तहा नेयव्वो जाव विउव्वित्ता अन्नमन्नस्स कायं अभिहणमाणा-अभिहणमाणा वेयणं उदीरेंति उज्जलं विउलं पगाढं कक्कसं कडुयं फरुसं निट्ठुरं चंडं तिव्वं दुक्खं दुग्गं दुरहियासं
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या नैरयिक जीव, एक रूप की विकुर्वणा करने में समर्थ है, अथवा बहुत से रूपों की विकुर्वणा करने में समर्थ है ? गौतम ! इस विषय में जीवाभिगमसूत्र के समान आलापक यहाँ भी दुरहियास शब्द तक कहना
Mool Sutra Transliteration : [sutra] neraiya nam bhamte! Kim egattam pabhu viuvvittae? Puhattam pabhu viuvvittae? Goyama! Egattam pi pahu viuvvittae, puhattampi pahu viuvvittae. Jaha jivabhigame alavago taha neyavvo java viuvvitta annamannassa kayam abhihanamana-abhihanamana veyanam udiremti ujjalam viulam pagadham kakkasam kaduyam pharusam nitthuram chamdam tivvam dukkham duggam durahiyasam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya nairayika jiva, eka rupa ki vikurvana karane mem samartha hai, athava bahuta se rupom ki vikurvana karane mem samartha hai\? Gautama ! Isa vishaya mem jivabhigamasutra ke samana alapaka yaham bhi durahiyasa shabda taka kahana.