Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003271
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-९२

Translated Chapter :

समवाय-९२

Section : Translated Section :
Sutra Number : 171 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] बाणउइं पडिमाओ पन्नत्ताओ। थेरे णं इंदभूती बाणउइं वासाइं सव्वाउयं पालइत्ता सिद्धे बुद्धे मुत्ते अंतगडे परिनिव्वुडे सव्वदुक्खप्पहीणे। मंदरस्स णं पव्वयस्स बहुमज्झदेसभागाओ गोथुभस्स आवासपव्वयस्स पच्चत्थिमिल्ले चरिमंते, एस णं वाणउइं जोयणसहस्साइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। एवं चउण्हंपि आवासपव्वयाणं।
Sutra Meaning : प्रतिमाएं बानवे कही गई हैं। स्थविर इन्द्रभूति बानवे वर्ष की आयु भोगकर सिद्ध, बुद्ध, (कर्ममुक्त, परिनिर्वाण को प्राप्त और सर्व दुःखों से रहित) हुए। मन्दर पर्वत के बहुमध्य देशभाग से गोस्तूप आवासपर्वत का पश्चिमी चरमान्त भाग बानवे हजार योजन के अन्तर वाला है। इसी प्रकार चारों ही आवासपर्वतों का अन्तर जानना चाहिए।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] banauim padimao pannattao. There nam imdabhuti banauim vasaim savvauyam palaitta siddhe buddhe mutte amtagade parinivvude savvadukkhappahine. Mamdarassa nam pavvayassa bahumajjhadesabhagao gothubhassa avasapavvayassa pachchatthimille charimamte, esa nam vanauim joyanasahassaim abahae amtare pannatte. Evam chaunhampi avasapavvayanam.
Sutra Meaning Transliteration : Pratimaem banave kahi gai haim. Sthavira indrabhuti banave varsha ki ayu bhogakara siddha, buddha, (karmamukta, parinirvana ko prapta aura sarva duhkhom se rahita) hue. Mandara parvata ke bahumadhya deshabhaga se gostupa avasaparvata ka pashchimi charamanta bhaga banave hajara yojana ke antara vala hai. Isi prakara charom hi avasaparvatom ka antara janana chahie.