Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003222 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय-४५ |
Translated Chapter : |
समवाय-४५ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 122 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तिन्नेव उत्तराइं, पुणव्वसू रोहिणी विसाहा य । एए छ नक्खत्ता, पणयालमुहुत्तसंजोगा ॥ | ||
Sutra Meaning : | तीनों उत्तरा, पुनर्वसु, रोहिणी और विशाखा ये छह नक्षत्र पैंतालीस मुहूर्त्त तक चन्द्र के साथ संयोगवाले कहे गए हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tinneva uttaraim, punavvasu rohini visaha ya. Ee chha nakkhatta, panayalamuhuttasamjoga. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tinom uttara, punarvasu, rohini aura vishakha ye chhaha nakshatra paimtalisa muhurtta taka chandra ke satha samyogavale kahe gae haim. |