Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003215
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-३९

Translated Chapter :

समवाय-३९

Section : Translated Section :
Sutra Number : 115 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नमिस्स णं अरहओ एगूणचत्तालीसं आहोहियसया होत्था। समयखेत्ते णं एगूणचत्तालीसं कुलपव्वया पन्नत्ता, तं जहा– तीसं वासहरा, पंचमंदरा, चत्तारि उसुकारा। दोच्चचउत्थपंचमछट्ठसत्तमासु णं पंचसु पुढवीसु एगूणचत्तालीसं निरयावाससयसहस्सा पन्नत्ता। नाणावरणिज्जस्स मोहणिज्जस्स गोत्तस्स आउस्स–एयासि णं चउण्हं कम्मपगडीणं एगूणचत्तालीसं उत्तरपगडीओ पन्नत्ताओ।
Sutra Meaning : नमि अर्हत्‌ के उनतालीस सौ नियत क्षेत्र को जानने वाले अवधिज्ञान मुनि थे। समय क्षेत्र (अढ़ाई द्वीप) में उनतालीस कुलपर्वत कहे गए हैं। जैसे – तीस वर्षधर पर्वत, पाँच मन्दर (मेरु) और चार इषुकार पर्वत। दूसरी, चौथी, पाँचवी, छठी और सातवी इन पाँच पृथ्वीयों में उनतालीस लाख नारकावास कहे गए हैं। ज्ञानावरणीय, मोहनीय, गोत्र और आयुकर्म, इन चारों कर्मों की उनतालीस उत्तर प्रकृतियाँ कही गई हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] namissa nam arahao egunachattalisam ahohiyasaya hottha. Samayakhette nam egunachattalisam kulapavvaya pannatta, tam jaha– tisam vasahara, pamchamamdara, chattari usukara. Dochchachautthapamchamachhatthasattamasu nam pamchasu pudhavisu egunachattalisam nirayavasasayasahassa pannatta. Nanavaranijjassa mohanijjassa gottassa aussa–eyasi nam chaunham kammapagadinam egunachattalisam uttarapagadio pannattao.
Sutra Meaning Transliteration : Nami arhat ke unatalisa sau niyata kshetra ko janane vale avadhijnyana muni the. Samaya kshetra (arhai dvipa) mem unatalisa kulaparvata kahe gae haim. Jaise – tisa varshadhara parvata, pamcha mandara (meru) aura chara ishukara parvata. Dusari, chauthi, pamchavi, chhathi aura satavi ina pamcha prithviyom mem unatalisa lakha narakavasa kahe gae haim. Jnyanavaraniya, mohaniya, gotra aura ayukarma, ina charom karmom ki unatalisa uttara prakritiyam kahi gai haim.