Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003207
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-३२

Translated Chapter :

समवाय-३२

Section : Translated Section :
Sutra Number : 107 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] संगाणं च परिण्णा, पायच्छित्तकरणेत्ति य । आराहणा य मरणंते, बत्तीसं जोगसंगहा ॥
Sutra Meaning : संग – परिज्ञा – संग (परिग्रह) की परिज्ञा करे अर्थात्‌ उसके स्वरूप को जानकर त्याग करे। प्रायश्चित्तकरण – अपने दोषों की शुद्धि के लिए नित्य प्रायश्चित्त करे। मारणान्तिक – आराधना – मरने के समय संलेखना – पूर्वक ज्ञान – दर्शन, चारित्र और तप की विशिष्ट आराधना करे। यह बत्रीस योग संग्रह हैं।
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samganam cha parinna, payachchhittakaranetti ya. Arahana ya maranamte, battisam jogasamgaha.
Sutra Meaning Transliteration : Samga – parijnya – samga (parigraha) ki parijnya kare arthat usake svarupa ko janakara tyaga kare. Prayashchittakarana – apane doshom ki shuddhi ke lie nitya prayashchitta kare. Maranantika – aradhana – marane ke samaya samlekhana – purvaka jnyana – darshana, charitra aura tapa ki vishishta aradhana kare. Yaha batrisa yoga samgraha haim.