Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003206
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-३२

Translated Chapter :

समवाय-३२

Section : Translated Section :
Sutra Number : 106 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पच्चक्खाणे विउस्सग्गे, अप्पमादे लवालवे । ज्झाणसंवरजोगे य, उदए मारणंतिए ॥
Sutra Meaning : मूलगुण – प्रत्याख्यान – अहिंसादि मूल गुण विषयक प्रत्याख्यान करे। उत्तर – गुण – प्रत्याख्यान – इन्द्रिय – निरोध आदि उत्तर – गुण – विषयक प्रत्याख्यान करे। व्युत्सर्ग – वस्त्र – पात्र आद बाहरी उपधि और मूर्च्छा आदि आभ्यन्तर उपधि को त्यागे। अप्रमाद – अपने दैवसिक और रात्रिक आवश्यकों के पालन आदि में प्रमाद न करे। लवालव – प्रतिक्षण अपनी सामाचारी के परिपालन में सावधान रहे। ध्यान – संवरयोग – धर्म और शुक्लध्यान की प्राप्ति के लिए आस्रव – द्वारों का संवर करे। मारणान्तिक कर्मोदय के होने पर भी क्षोभ न करे, मनमें शान्ति रखे।
Mool Sutra Transliteration : [gatha] pachchakkhane viussagge, appamade lavalave. Jjhanasamvarajoge ya, udae maranamtie.
Sutra Meaning Transliteration : Mulaguna – pratyakhyana – ahimsadi mula guna vishayaka pratyakhyana kare. Uttara – guna – pratyakhyana – indriya – nirodha adi uttara – guna – vishayaka pratyakhyana kare. Vyutsarga – vastra – patra ada bahari upadhi aura murchchha adi abhyantara upadhi ko tyage. Apramada – apane daivasika aura ratrika avashyakom ke palana adi mem pramada na kare. Lavalava – pratikshana apani samachari ke paripalana mem savadhana rahe. Dhyana – samvarayoga – dharma aura shukladhyana ki prapti ke lie asrava – dvarom ka samvara kare. Maranantika karmodaya ke hone para bhi kshobha na kare, manamem shanti rakhe.