Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003163
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-२९

Translated Chapter :

समवाय-२९

Section : Translated Section :
Sutra Number : 63 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एगूणतीसइविहे पावसुयपसंगे णं पन्नत्ते, तं जहा– भोमे उप्पाए सुमिणे अंतलिक्खे अंगे सरे वंजणे लक्खणे। भोमे तिविहे पन्नत्ते, तं जहा– सुत्ते वित्ती वत्तिए, एवं एक्केक्कं तिविहं। विकहानुजोगे विज्जाणुजोगे मंताणुजोगे जोगाणुजोगे अन्नतित्थियपवत्ताणुजोगे। आसाढे णं मासे एकूणतीसराइंदिआइं राइंदियग्गेणं पन्नत्ते। भद्दवए णं मासे एकूणतीसराइंदिआइं राइंदियग्गेणं पन्नत्ते। कत्तिए णं मासे एकूणतीसराइंदिआइं राइंदियग्गेणं पन्नत्ते। पोसे णं मासे एकूणतीसराइंदिआइं राइंदियग्गेणं पन्नत्ते। फग्गुणे णं मासे एकूणतीसराइंदिआइं राइंदियग्गेणं पन्नत्ते। वइसाहे णं मासे एकूणतीसराइंदिआइं राइंदियग्गेणं पन्नत्ते। चंददिणे णं एगूणतीसं मुहुत्ते सातिरेगे मुहुत्तग्गेणं पन्नत्ते। जीवे णं पसत्थज्झवसाणजुत्ते भविए सम्मदिट्ठी तित्थकरनामसहियाओ नामस्स कम्मस्स णियमा एगूणतीसं उत्तर-पगडीओ निबंधित्ता वेमाणिएसु देवेसु देवत्ताए उववज्जइ। इमीसे णं रयणप्पभाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं एगूणतीसं पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। अहेसत्तमाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं एगूणतीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमाराणं देवाणं अत्थेगइयाणं एगूणतीसं पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सोहम्मीसानेसु कप्पेसु देवाणं अत्थेगइयाणं एगूणतीसं पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। उवरिम-मज्झिम-गेवेज्जयाणं देवाणं जहन्नेणं एगूणतीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। जे देवा उवरिम-हेट्ठिम-गेवेज्जयविमानेसु देवत्ताए उववन्ना, तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं एगूणतीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ते णं देवा एगूणतीसाए अद्धमासेहिं आणमंति वा ऊससंति वा नीससंति वा। तेसि णं देवाणं एगूणतीसाए वाससहस्सेहिं आहारट्ठे समुप्पज्जइ। संतेगइया भवसिद्धिया जीवा, जे एगूणतीसाए भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति।
Sutra Meaning : पापश्रुतप्रसंग – पापों के उपार्जन करने वाले शास्त्रों का श्रवण – सेवन उनतीस प्रकार का है। जैसे – भौमश्रुत, उत्पातश्रुत, स्वप्नश्रुत, अन्तरिक्षश्रुत, अंगश्रुत, स्वरश्रुत, व्यंजनश्रुत, लक्षणश्रुत। भौमश्रुत तीन प्रकार का है, जैसे – सूत्र, वृत्ति और वार्तिक। इन तीन भेदों से उपर्युक्त भौम, उत्पात आदि आठों प्रकार के श्रुत के चौबीस भेद होते हैं। विकथानुयोगश्रुत, विद्यानुयोगश्रुत, मंत्रानुयोगश्रुत, योगानुयोगश्रुत और अन्यतीर्थिकप्रवृत्तानुयोग। आषाढ़ मास रात्रि – दिन की गणना की अपेक्षा उनतीस रात – दिन का कहा गया है। (इसी प्रकार) भाद्रपद – मास, कार्तिक मास, पौष मास, फाल्गुन मास और वैशाख मास भी उनतीस – उतनीस रात – दिन के कहे गए हैं। चन्द्र दिन मुहूर्त्त गणना की अपेक्षा कुछ अधिक उनतीस मुहूर्त्त का कहा गया है। प्रशस्त अध्यवसान (परिणाम) से युक्त सम्यग्दृष्टि भव्य जीव तीर्थंकरनाम – सहित नामकर्म की उनतीस प्रकृतियों को बाँधकर नियम से वैमानिक देवों में देवरूप से उत्पन्न होता है। इस रत्नप्रभा पृथ्वी में कितनेक नारकों की स्थिति उनतीस पल्योपम की है। अधस्तन सातवी पृथ्वी में कितनेक नारकों की स्थिति उनतीस सागरोपम की है। कितनेक असुरकुमार देवों की स्थिति उनतीस पल्योपम की है सौधर्म – ईशान कल्पों में कितनेक देवों की स्थिति उनतीस पल्योपम है। उपरिम – मध्यमग्रैवेयक देवों की जघन्य स्थिति उनतीस सागरोपम है। जो देव उपरिम – अधस्तनग्रैवेयक विमानों में देवरूप से उत्पन्न होते हैं, उन देवों की उत्कृष्ट स्थिति उनतीस सागरोपम है। वे देव उनतीस अर्धमासों के बाद आन – प्राण या उच्छ्‌वास – निःश्वास लेते हैं। उन देवों के उनतीस हजार वर्षों के बाद आहार की ईच्छा उत्पन्न होती है। कितनेक भव्यसिद्धिक जीव ऐसे हैं जो उनतीस भव ग्रहण करके सिद्ध होंगे, बुद्ध होंगे, कर्मों से मुक्त होंगे, परम निर्वाण को प्राप्त होंगे और सर्व दुःखों का अन्त करेंगे।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] egunatisaivihe pavasuyapasamge nam pannatte, tam jaha– Bhome uppae sumine amtalikkhe amge sare vamjane lakkhane. Bhome tivihe pannatte, tam jaha– sutte vitti vattie, evam ekkekkam tiviham. Vikahanujoge vijjanujoge mamtanujoge joganujoge annatitthiyapavattanujoge. Asadhe nam mase ekunatisaraimdiaim raimdiyaggenam pannatte. Bhaddavae nam mase ekunatisaraimdiaim raimdiyaggenam pannatte. Kattie nam mase ekunatisaraimdiaim raimdiyaggenam pannatte. Pose nam mase ekunatisaraimdiaim raimdiyaggenam pannatte. Phaggune nam mase ekunatisaraimdiaim raimdiyaggenam pannatte. Vaisahe nam mase ekunatisaraimdiaim raimdiyaggenam pannatte. Chamdadine nam egunatisam muhutte satirege muhuttaggenam pannatte. Jive nam pasatthajjhavasanajutte bhavie sammaditthi titthakaranamasahiyao namassa kammassa niyama egunatisam uttara-pagadio nibamdhitta vemaniesu devesu devattae uvavajjai. Imise nam rayanappabhae pudhavie atthegaiyanam neraiyanam egunatisam paliovamaim thii pannatta. Ahesattamae pudhavie atthegaiyanam neraiyanam egunatisam sagarovamaim thii pannatta. Asurakumaranam devanam atthegaiyanam egunatisam paliovamaim thii pannatta. Sohammisanesu kappesu devanam atthegaiyanam egunatisam paliovamaim thii pannatta. Uvarima-majjhima-gevejjayanam devanam jahannenam egunatisam sagarovamaim thii pannatta. Je deva uvarima-hetthima-gevejjayavimanesu devattae uvavanna, tesi nam devanam ukkosenam egunatisam sagarovamaim thii pannatta. Te nam deva egunatisae addhamasehim anamamti va usasamti va nisasamti va. Tesi nam devanam egunatisae vasasahassehim aharatthe samuppajjai. Samtegaiya bhavasiddhiya jiva, je egunatisae bhavaggahanehim sijjhissamti bujjhissamti muchchissamti parinivvaissamti savvadukkhanamamtam karissamti.
Sutra Meaning Transliteration : Papashrutaprasamga – papom ke uparjana karane vale shastrom ka shravana – sevana unatisa prakara ka hai. Jaise – bhaumashruta, utpatashruta, svapnashruta, antarikshashruta, amgashruta, svarashruta, vyamjanashruta, lakshanashruta. Bhaumashruta tina prakara ka hai, jaise – sutra, vritti aura vartika. Ina tina bhedom se uparyukta bhauma, utpata adi athom prakara ke shruta ke chaubisa bheda hote haim. Vikathanuyogashruta, vidyanuyogashruta, mamtranuyogashruta, yoganuyogashruta aura anyatirthikapravrittanuyoga. Asharha masa ratri – dina ki ganana ki apeksha unatisa rata – dina ka kaha gaya hai. (isi prakara) bhadrapada – masa, kartika masa, pausha masa, phalguna masa aura vaishakha masa bhi unatisa – utanisa rata – dina ke kahe gae haim. Chandra dina muhurtta ganana ki apeksha kuchha adhika unatisa muhurtta ka kaha gaya hai. Prashasta adhyavasana (parinama) se yukta samyagdrishti bhavya jiva tirthamkaranama – sahita namakarma ki unatisa prakritiyom ko bamdhakara niyama se vaimanika devom mem devarupa se utpanna hota hai. Isa ratnaprabha prithvi mem kitaneka narakom ki sthiti unatisa palyopama ki hai. Adhastana satavi prithvi mem kitaneka narakom ki sthiti unatisa sagaropama ki hai. Kitaneka asurakumara devom ki sthiti unatisa palyopama ki hai saudharma – ishana kalpom mem kitaneka devom ki sthiti unatisa palyopama hai. Uparima – madhyamagraiveyaka devom ki jaghanya sthiti unatisa sagaropama hai. Jo deva uparima – adhastanagraiveyaka vimanom mem devarupa se utpanna hote haim, una devom ki utkrishta sthiti unatisa sagaropama hai. Ve deva unatisa ardhamasom ke bada ana – prana ya uchchhvasa – nihshvasa lete haim. Una devom ke unatisa hajara varshom ke bada ahara ki ichchha utpanna hoti hai. Kitaneka bhavyasiddhika jiva aise haim jo unatisa bhava grahana karake siddha homge, buddha homge, karmom se mukta homge, parama nirvana ko prapta homge aura sarva duhkhom ka anta karemge.