Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003145 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय-१८ |
Translated Chapter : |
समवाय-१८ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 45 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] आयारस्स णं भगवतो सचूलिआगस्स अट्ठारस पयसहस्साइं पयग्गेणं पन्नत्ताइं। बंभीए णं लिवीए अट्ठारसविहे लेखविहाणे पन्नत्ते, तं जहा– १. बंभी २. जवलाणिया ३. दोसऊरिया ४. खरोट्ठिया ५. खरसाहिया ६. पहाराइया ७. उच्चत्तरिया ८. अक्खरपुट्ठिया ९. भोगवइया १. वेणइया ११. निण्हइया १२. अंकलिवी १३. गणियलिवी १४. गंधव्वलिवी १५. आयंसलिवी १६. माहेसरी १७. दामिली १८. पोलिंदी। अत्थिनत्थिप्पवायस्स णं पुव्वस्स अट्ठारस वत्थू पन्नत्ता। धूमप्पभा णं पुढवी अट्ठारसुत्तरं जोयणसयहस्सं बाहल्लेणं पन्नत्ता। पोसासाढेसु णं मासेसु सइ उक्कोसेणं अट्ठारसमुहुत्ते दिवसे भवइ, सइ उक्कोसेणं अट्ठारसमुहुत्ता राती भवइ। इमीसे णं रयणप्पभाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं अट्ठारस पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। छट्ठीए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं अट्ठारस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमाराणं देवाणं अत्थेगइयाणं अट्ठारस पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सोहम्मीसानेसु कप्पेसु अत्थेगइयाणं देवाणं अट्ठारस पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सहस्सारे कप्पे देवाणं उक्कोसेणं अट्ठारस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। आणए कप्पे देवाणं जहन्नेणं अट्ठारस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। जे देवा कालं सुकालं महाकालं अंजनं रिट्ठं सालं समाणं दुमं महादुमं विसालं सुसालं पउमं पउमगुम्मं कुमुदं कुमुदगुम्मं नलिनं नलिनगुम्मं पुंडरीअं पुंडरीयगुम्मं सहस्सारवडेंसगं विमानं देवत्ताए उववन्ना, तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं अट्ठा रस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ते णं देवाणं अट्ठारसहिं अद्धमासेहिं आणमंति वा पाणमंति वा ऊससंति वा नीससंति वा। तेसि णं देवाणं अट्ठारसहिं वाससहस्सेहिं आहारट्ठे समुप्पज्जइ। संतेगइया भवसिद्धिया जीवा, जे अट्ठारसहिं भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति। | ||
Sutra Meaning : | चूलिका – सहित भगवद – आचाराङ्ग सूत्र पद – प्रमाण से अठारह हजार पद हैं। ब्राह्मीलिपि के लेखन – विधान अठारह प्रकार के कहे गए हैं। जैसे – ब्राह्मीलिपि, यावनीलिपि, दोषउपरि – कालिपि, खरोष्ट्रिकालिपि, खर – शाविकालिपि, प्रहारातिकालिपि, उच्चत्तरिकालिपि, अक्षरपृष्ठिकालिपि, भोगवति – कालिपि, वैणकियालिपि, निह्नविकालिपि, अंकलिपि, गणितलिपि, गन्धर्वलिपि (भूतलिपि), आदर्शलिपि, माहे – श्वरीलिपि, दामिलिपि, पोलिन्दीलिपि। अस्तिनास्तिप्रवाद पूर्व के अठारह वस्तु नामक अर्थाधिकार कहे गए हैं। धूमप्रभा नामक पाँचवी पृथ्वी की मोटाई एक लाख अठारह हजार योजन है। पौष और आषाढ़ मास में एक बार उत्कृष्ट रात और दिन अठारह मुहूर्त्त के होते हैं। इस रत्नप्रभा पृथ्वी में कितनेक नारकों की उत्कृष्ट स्थिति अठारह पल्योपम कही गई है। कितनेक असुर – कुमार देवों की स्थिति अठारह पल्योपम कही गई है। सौधर्म – ईशान कल्पों में कितनेक देवों की स्थिति अठारह पल्योपम है। सहस्रार कल्प में देवों की उत्कृष्ट स्थिति अठारह सागरोपम है। आनत कल्प में कितनेक देवों की जघन्य स्थिति अठारह सागरोपम है। वहाँ जो देव काल, सुकाल, महाकाल, अंजन, रिष्ट, साल, समान, द्रुम, महाद्रुम, विशाल, सुशाल, पद्म, पद्मगुल्म, कुमुदगुल्म, नलिन, नलिनगुल्म, पुण्डरीक, पुण्डरीकगुल्म और सहस्रारावतंसक नाम के विशिष्ट विमानों में देवरूप से उत्पन्न होते हैं, उन देवों की स्थिति अठारह सागरोपम कही गई है। वे देव नौ मासों के बाद आन – प्राण या उच्छ्वास – निःश्वास लेते हैं। उन देवों के अठारह हजार वर्ष के बाद आहार की ईच्छा उत्पन्न होती है। कितनेक भव्यसिद्धिक जीव ऐसे हैं जो अठारह भव ग्रहण करके सिद्ध होंगे, बुद्ध होंगे, कर्मों से मुक्त होंगे, परम निर्वाण को प्राप्त होंगे और सर्व दुःखों का अन्त करेंगे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ayarassa nam bhagavato sachuliagassa attharasa payasahassaim payaggenam pannattaim. Bambhie nam livie attharasavihe lekhavihane pannatte, tam jaha– 1. Bambhi 2. Javalaniya 3. Dosauriya 4. Kharotthiya 5. Kharasahiya 6. Paharaiya 7. Uchchattariya 8. Akkharaputthiya 9. Bhogavaiya 1. Venaiya 11. Ninhaiya 12. Amkalivi 13. Ganiyalivi 14. Gamdhavvalivi 15. Ayamsalivi 16. Mahesari 17. Damili 18. Polimdi. Atthinatthippavayassa nam puvvassa attharasa vatthu pannatta. Dhumappabha nam pudhavi attharasuttaram joyanasayahassam bahallenam pannatta. Posasadhesu nam masesu sai ukkosenam attharasamuhutte divase bhavai, sai ukkosenam attharasamuhutta rati bhavai. Imise nam rayanappabhae pudhavie atthegaiyanam neraiyanam attharasa paliovamaim thii pannatta. Chhatthie pudhavie atthegaiyanam neraiyanam attharasa sagarovamaim thii pannatta. Asurakumaranam devanam atthegaiyanam attharasa paliovamaim thii pannatta. Sohammisanesu kappesu atthegaiyanam devanam attharasa paliovamaim thii pannatta. Sahassare kappe devanam ukkosenam attharasa sagarovamaim thii pannatta. Anae kappe devanam jahannenam attharasa sagarovamaim thii pannatta. Je deva kalam sukalam mahakalam amjanam rittham salam samanam dumam mahadumam visalam susalam paumam paumagummam kumudam kumudagummam nalinam nalinagummam pumdariam pumdariyagummam sahassaravademsagam vimanam devattae uvavanna, tesi nam devanam ukkosenam attha rasa sagarovamaim thii pannatta. Te nam devanam attharasahim addhamasehim anamamti va panamamti va usasamti va nisasamti va. Tesi nam devanam attharasahim vasasahassehim aharatthe samuppajjai. Samtegaiya bhavasiddhiya jiva, je attharasahim bhavaggahanehim sijjhissamti bujjhissamti muchchissamti parinivvaissamti savvadukkhanamamtam karissamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Chulika – sahita bhagavada – acharanga sutra pada – pramana se atharaha hajara pada haim. Brahmilipi ke lekhana – vidhana atharaha prakara ke kahe gae haim. Jaise – brahmilipi, yavanilipi, doshaupari – kalipi, kharoshtrikalipi, khara – shavikalipi, praharatikalipi, uchchattarikalipi, aksharaprishthikalipi, bhogavati – kalipi, vainakiyalipi, nihnavikalipi, amkalipi, ganitalipi, gandharvalipi (bhutalipi), adarshalipi, mahe – shvarilipi, damilipi, polindilipi. Astinastipravada purva ke atharaha vastu namaka arthadhikara kahe gae haim. Dhumaprabha namaka pamchavi prithvi ki motai eka lakha atharaha hajara yojana hai. Pausha aura asharha masa mem eka bara utkrishta rata aura dina atharaha muhurtta ke hote haim. Isa ratnaprabha prithvi mem kitaneka narakom ki utkrishta sthiti atharaha palyopama kahi gai hai. Kitaneka asura – kumara devom ki sthiti atharaha palyopama kahi gai hai. Saudharma – ishana kalpom mem kitaneka devom ki sthiti atharaha palyopama hai. Sahasrara kalpa mem devom ki utkrishta sthiti atharaha sagaropama hai. Anata kalpa mem kitaneka devom ki jaghanya sthiti atharaha sagaropama hai. Vaham jo deva kala, sukala, mahakala, amjana, rishta, sala, samana, druma, mahadruma, vishala, sushala, padma, padmagulma, kumudagulma, nalina, nalinagulma, pundarika, pundarikagulma aura sahasraravatamsaka nama ke vishishta vimanom mem devarupa se utpanna hote haim, una devom ki sthiti atharaha sagaropama kahi gai hai. Ve deva nau masom ke bada ana – prana ya uchchhvasa – nihshvasa lete haim. Una devom ke atharaha hajara varsha ke bada ahara ki ichchha utpanna hoti hai. Kitaneka bhavyasiddhika jiva aise haim jo atharaha bhava grahana karake siddha homge, buddha homge, karmom se mukta homge, parama nirvana ko prapta homge aura sarva duhkhom ka anta karemge. |