Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003118 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय-१० |
Translated Chapter : |
समवाय-१० |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 18 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] इमीसे णं रयणप्पभाए पुढवीए नेरइयाणं जहन्नेणं दस वाससहस्साइं ठिई पन्नत्ता। इमीसे णं रयणप्पभाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं दस पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। चउत्थीए पुढवीए दस निरयावाससयसहस्सा पन्नत्ता। चउत्थीए पुढवीए नेरइयाणं उक्कोसेणं दस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। पंचमाए पुढवीए नेरइयाणं जहन्नेणं दस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमाराणं देवाणं जहन्नेणं दस वाससहस्साइं ठिई पन्नत्ता। असुरिंदवज्जाणं भोमेज्जाणं देवाणं जहन्नेणं दस वाससहस्साइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमाराणं देवाणं अत्थेगइयाणं दस पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। बायरवणप्फतिकाइयाणं उक्कोसेणं दस वाससहस्साइं ठिई पन्नत्ता। वाणमंतराणं देवाणं जहन्नेणं दस वाससहस्साइं ठिई पन्नत्ता। सोहम्मीसानेसु कप्पेसु अत्थेगइयाणं देवाणं दस पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। बंभलोए कप्पे देवाणं उक्कोसेणं दस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। लंतए कप्पे देवाणं जहन्नेणं दस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। जे देवा घोसं सुघोसं महाघोसं नंदिघोसं सुसरं मणोरमं रम्मं रम्मगं रमणिज्जं मंगलावत्तं बंभलोगवडेंसगं विमानं देवत्ताए उववन्ना, तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं दस सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ते णं देवा दसण्हं अद्धमासाणं आणमंति वा पाणमंति वा ऊससंति वा नीससंति वा। तेसि णं देवाणं दसहिं वाससहस्सेहिं आहारट्ठे समुप्पज्जइ। संतेगइया भवसिद्धिया जीवा, जे दसहिं भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति। | ||
Sutra Meaning : | इस रत्नप्रभा पृथ्वी के कितनेक नारकों की जघन्य स्थिति दस हजार वर्ष की है। इस रत्नप्रभा पृथ्वी के कितनेक नारकों की स्थिति दस पल्योपम की कही गई है। चौथी नरक पृथ्वी में दस लाख नरकावास हैं। चौथी पृथ्वी में कितनेक नारकों की स्थिति दस सागरोपम की होती है। पाँचवी पृथ्वी में किन्हीं – किन्हीं नारकों की जघन्य स्थिति दस सागरोपम कही गई है। कितनेक असुरकुमार देवों की जघन्य स्थिति दश हजार वर्ष की कही गई है। असुरेन्द्रों को छोड़कर कितनेक शेष भवनवासी देवों की जघन्य स्थिति दस हजार वर्ष की कही गई है। कितनेक असुरकुमार देवों की स्थिति दश पल्योपम कही गई है। बादर वनस्पतिकायिक जीवों की उत्कृष्ट स्थिति दश हजार वर्ष की कही गई है। कितनेक वाणव्यन्तर देवों की जघन्य स्थिति दश हजार वर्ष की कही गई है। सौधर्म – ईशान कल्पों में कितनेक देवों की स्थिति दश पल्योपम कही गई है। ब्रह्मलोक कल्प में देवों की उत्कृष्ट स्थिति दश सागरोपम कही गई है। लान्तककल्प में कितनेक देवों की जघन्य स्थिति दश सागरोपम कही गई है। वहाँ जो देव घोष, सुघोष, महाघोष, नन्दिघोष, सुस्वर, मनोरम, रम्य, रम्यक्, रमणीय, मंगलावर्त और ब्रह्म – लोकावतंसक नाम के विमानों में देवरूप से उत्पन्न होते हैं, उन देवों की उत्कृष्ट स्थिति दश सागरोपम कही गई है। वे देव दश अर्धमासों (पाँच मासों) के बाद आन – प्राण या उच्छ्वास – निःश्वास लेते हैं, उन देवों के दश हजार वर्षों के बाद आहार की ईच्छा उत्पन्न होती है। कितनेक भव्यसिद्धिक जीव ऐसे हैं, जो दश भव ग्रहण करके सिद्ध होंगे, बुद्ध होंगे, कर्मों से मुक्त होंगे, परम निर्वाण प्राप्त करेंगे और सर्व दुःखों का अन्त करेंगे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] imise nam rayanappabhae pudhavie neraiyanam jahannenam dasa vasasahassaim thii pannatta. Imise nam rayanappabhae pudhavie atthegaiyanam neraiyanam dasa paliovamaim thii pannatta. Chautthie pudhavie dasa nirayavasasayasahassa pannatta. Chautthie pudhavie neraiyanam ukkosenam dasa sagarovamaim thii pannatta. Pamchamae pudhavie neraiyanam jahannenam dasa sagarovamaim thii pannatta. Asurakumaranam devanam jahannenam dasa vasasahassaim thii pannatta. Asurimdavajjanam bhomejjanam devanam jahannenam dasa vasasahassaim thii pannatta. Asurakumaranam devanam atthegaiyanam dasa paliovamaim thii pannatta. Bayaravanapphatikaiyanam ukkosenam dasa vasasahassaim thii pannatta. Vanamamtaranam devanam jahannenam dasa vasasahassaim thii pannatta. Sohammisanesu kappesu atthegaiyanam devanam dasa paliovamaim thii pannatta. Bambhaloe kappe devanam ukkosenam dasa sagarovamaim thii pannatta. Lamtae kappe devanam jahannenam dasa sagarovamaim thii pannatta. Je deva ghosam sughosam mahaghosam namdighosam susaram manoramam rammam rammagam ramanijjam mamgalavattam bambhalogavademsagam vimanam devattae uvavanna, tesi nam devanam ukkosenam dasa sagarovamaim thii pannatta. Te nam deva dasanham addhamasanam anamamti va panamamti va usasamti va nisasamti va. Tesi nam devanam dasahim vasasahassehim aharatthe samuppajjai. Samtegaiya bhavasiddhiya jiva, je dasahim bhavaggahanehim sijjhissamti bujjhissamti muchchissamti parinivvaissamti savvadukkhanamamtam karissamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isa ratnaprabha prithvi ke kitaneka narakom ki jaghanya sthiti dasa hajara varsha ki hai. Isa ratnaprabha prithvi ke kitaneka narakom ki sthiti dasa palyopama ki kahi gai hai. Chauthi naraka prithvi mem dasa lakha narakavasa haim. Chauthi prithvi mem kitaneka narakom ki sthiti dasa sagaropama ki hoti hai. Pamchavi prithvi mem kinhim – kinhim narakom ki jaghanya sthiti dasa sagaropama kahi gai hai. Kitaneka asurakumara devom ki jaghanya sthiti dasha hajara varsha ki kahi gai hai. Asurendrom ko chhorakara kitaneka shesha bhavanavasi devom ki jaghanya sthiti dasa hajara varsha ki kahi gai hai. Kitaneka asurakumara devom ki sthiti dasha palyopama kahi gai hai. Badara vanaspatikayika jivom ki utkrishta sthiti dasha hajara varsha ki kahi gai hai. Kitaneka vanavyantara devom ki jaghanya sthiti dasha hajara varsha ki kahi gai hai. Saudharma – ishana kalpom mem kitaneka devom ki sthiti dasha palyopama kahi gai hai. Brahmaloka kalpa mem devom ki utkrishta sthiti dasha sagaropama kahi gai hai. Lantakakalpa mem kitaneka devom ki jaghanya sthiti dasha sagaropama kahi gai hai. Vaham jo deva ghosha, sughosha, mahaghosha, nandighosha, susvara, manorama, ramya, ramyak, ramaniya, mamgalavarta aura brahma – lokavatamsaka nama ke vimanom mem devarupa se utpanna hote haim, una devom ki utkrishta sthiti dasha sagaropama kahi gai hai. Ve deva dasha ardhamasom (pamcha masom) ke bada ana – prana ya uchchhvasa – nihshvasa lete haim, una devom ke dasha hajara varshom ke bada ahara ki ichchha utpanna hoti hai. Kitaneka bhavyasiddhika jiva aise haim, jo dasha bhava grahana karake siddha homge, buddha homge, karmom se mukta homge, parama nirvana prapta karemge aura sarva duhkhom ka anta karemge. |