Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002532
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-६

Translated Chapter :

स्थान-६

Section : Translated Section :
Sutra Number : 532 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] छव्विहे पायच्छित्ते पन्नत्ते, तं जहा– आलोयणारिहे, पडिक्कमणारिहे, तदुभयारिहे, विवेगारिहे, विउस्सगारिहे, तवारिहे।
Sutra Meaning : प्रायश्चित्त छः प्रकार का है, यथा – आलोचना योग्य – गुरु के समक्ष सरलतापूर्वक लगे हुए दोष को स्वीकार करना। प्रतिक्रमण योग्य – लगे हुए दोष की निवृत्ति के लिए पश्चात्ताप करना और पुनः दोष न लगे ऐसी सावधानी रखना। उभय योग्य – आलोचन और प्रतिक्रमण योग्य। विवेक योग्य – आधाकर्म आदि आहार को परठकर शुद्ध होना व्युत्सर्ग योग्य – कायचेष्टा का निरोध करके शुद्ध होना। तप योग्य – विशिष्ट तप करके शुद्ध होना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chhavvihe payachchhitte pannatte, tam jaha– aloyanarihe, padikkamanarihe, tadubhayarihe, vivegarihe, viussagarihe, tavarihe.
Sutra Meaning Transliteration : Prayashchitta chhah prakara ka hai, yatha – alochana yogya – guru ke samaksha saralatapurvaka lage hue dosha ko svikara karana. Pratikramana yogya – lage hue dosha ki nivritti ke lie pashchattapa karana aura punah dosha na lage aisi savadhani rakhana. Ubhaya yogya – alochana aura pratikramana yogya. Viveka yogya – adhakarma adi ahara ko parathakara shuddha hona vyutsarga yogya – kayacheshta ka nirodha karake shuddha hona. Tapa yogya – vishishta tapa karake shuddha hona.