Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002406 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 406 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सणंकुमार-माहिंदेसु णं कप्पेसु विमाणा चउवण्णा पन्नत्ता, तं जहा–निला, लोहिता, हालिद्दा, सुविकल्ला। [सूत्र] महासुक्क-सहस्सारेसु णं कप्पेसु देवाणं भवधारणिज्जा सरीरगा उक्कोसेणं चत्तारि रयणीओ उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता। | ||
Sutra Meaning : | सनत्कुमार और माहेन्द्रकल्प में चार वर्ण के विमान हैं। यथा – नीले, रक्त, पीत और श्वेत। महाशुक्र और सहस्रारकल्प में देवताओं के शरीर चार हाथ के ऊंचे हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] sanamkumara-mahimdesu nam kappesu vimana chauvanna pannatta, tam jaha–nila, lohita, halidda, suvikalla. [sutra] mahasukka-sahassaresu nam kappesu devanam bhavadharanijja sariraga ukkosenam chattari rayanio uddham uchchattenam pannatta. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sanatkumara aura mahendrakalpa mem chara varna ke vimana haim. Yatha – nile, rakta, pita aura shveta. Mahashukra aura sahasrarakalpa mem devataom ke sharira chara hatha ke umche haim. |