Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002332 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | उद्देशक-२ |
Sutra Number : | 332 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | चउव्विहे संजमे पन्नत्ते, तं जहा– मनसंजमे, वइसंजमे, कायसंजमे, उवगरणसंजमे। चउव्विधे चियाए पन्नत्ते, तं जहा– मनचियाए, वइचियाए, कायचियाए, उवगरणचियाए। चउव्विहा अकिंचनता पन्नत्ता, तं जहा– मणअकिंचनता, वइअकिंचनता, कायअकिंचनता, उवगरणअकिंचनता। | ||
Sutra Meaning : | संयम चार प्रकार का है। यथा – मन संयम, वचन संयम, काय संयम और उपकरण संयम। त्याग चार प्रकार का है। मनत्याग, वचनत्याग, कायत्याग, उपकरण त्याग। अकिंचनता चार प्रकार की है। – मन अकिंचनता, वचन अकिंचनता, काय अकिंचनता, उपकरण अकिंचनता | ||
Mool Sutra Transliteration : | Chauvvihe samjame pannatte, tam jaha– manasamjame, vaisamjame, kayasamjame, uvagaranasamjame. Chauvvidhe chiyae pannatte, tam jaha– manachiyae, vaichiyae, kayachiyae, uvagaranachiyae. Chauvviha akimchanata pannatta, tam jaha– manaakimchanata, vaiakimchanata, kayaakimchanata, uvagaranaakimchanata. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samyama chara prakara ka hai. Yatha – mana samyama, vachana samyama, kaya samyama aura upakarana samyama. Tyaga chara prakara ka hai. Manatyaga, vachanatyaga, kayatyaga, upakarana tyaga. Akimchanata chara prakara ki hai. – mana akimchanata, vachana akimchanata, kaya akimchanata, upakarana akimchanata |