Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002332
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

स्थान-४

Section : उद्देशक-२ Translated Section : उद्देशक-२
Sutra Number : 332 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : चउव्विहे संजमे पन्नत्ते, तं जहा– मनसंजमे, वइसंजमे, कायसंजमे, उवगरणसंजमे। चउव्विधे चियाए पन्नत्ते, तं जहा– मनचियाए, वइचियाए, कायचियाए, उवगरणचियाए। चउव्विहा अकिंचनता पन्नत्ता, तं जहा– मणअकिंचनता, वइअकिंचनता, कायअकिंचनता, उवगरणअकिंचनता।
Sutra Meaning : संयम चार प्रकार का है। यथा – मन संयम, वचन संयम, काय संयम और उपकरण संयम। त्याग चार प्रकार का है। मनत्याग, वचनत्याग, कायत्याग, उपकरण त्याग। अकिंचनता चार प्रकार की है। – मन अकिंचनता, वचन अकिंचनता, काय अकिंचनता, उपकरण अकिंचनता
Mool Sutra Transliteration : Chauvvihe samjame pannatte, tam jaha– manasamjame, vaisamjame, kayasamjame, uvagaranasamjame. Chauvvidhe chiyae pannatte, tam jaha– manachiyae, vaichiyae, kayachiyae, uvagaranachiyae. Chauvviha akimchanata pannatta, tam jaha– manaakimchanata, vaiakimchanata, kayaakimchanata, uvagaranaakimchanata.
Sutra Meaning Transliteration : Samyama chara prakara ka hai. Yatha – mana samyama, vachana samyama, kaya samyama aura upakarana samyama. Tyaga chara prakara ka hai. Manatyaga, vachanatyaga, kayatyaga, upakarana tyaga. Akimchanata chara prakara ki hai. – mana akimchanata, vachana akimchanata, kaya akimchanata, upakarana akimchanata