Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002326
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

स्थान-४

Section : उद्देशक-२ Translated Section : उद्देशक-२
Sutra Number : 326 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] धायइसंडे णं दीवे चत्तारि जोयणसयसहस्साइं चक्कवालविक्खंभेणं पन्नत्ते। जंबुद्दीवस्स णं दीवस्स बहिया चत्तारि भरहाइं, चत्तारि एरवयाइं। एवं जहा सद्दुद्देसए तहेव नीरवसेसं भाणियव्वं जाव चत्तारि मंदरा चत्तारि मंदरचूलियाओ।
Sutra Meaning : धातकीखण्ड द्वीप का वलयाकार विष्कम्भ चार लाख योजन का है। जम्बूद्वीप के बाहर चार भरत क्षेत्र और चार ऐरवत क्षेत्र है। इसी प्रकार पुष्करार्धद्वीप के पूर्वार्ध पर्यन्त द्वीतिय स्थान उद्देशक तीन में उक्त मेरुचूलिका तक के पाठ की पुनरावृत्ति करें, और उसमें सर्वत्र चार की संख्या कहें।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] dhayaisamde nam dive chattari joyanasayasahassaim chakkavalavikkhambhenam pannatte. Jambuddivassa nam divassa bahiya chattari bharahaim, chattari eravayaim. Evam jaha sadduddesae taheva niravasesam bhaniyavvam java chattari mamdara chattari mamdarachuliyao.
Sutra Meaning Transliteration : Dhatakikhanda dvipa ka valayakara vishkambha chara lakha yojana ka hai. Jambudvipa ke bahara chara bharata kshetra aura chara airavata kshetra hai. Isi prakara pushkarardhadvipa ke purvardha paryanta dvitiya sthana uddeshaka tina mem ukta meruchulika taka ke patha ki punaravritti karem, aura usamem sarvatra chara ki samkhya kahem.