Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002209 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-३ |
Translated Chapter : |
स्थान-३ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 209 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तिविहा आराहणा पन्नत्ता, तं जहा–नाणाराहणा, दंसणाराहणा, चरित्ताराहणा। नाणाराहणा तिविहा पन्नत्ता, तं जहा–उक्कोसा, मज्झिमा, जहन्ना। दंसणाराहणा तिविहा पन्नत्ता, तं जहा–उक्कोसा, मज्झिमा, जहन्ना। चरित्ताराहणा तिविहा पन्नत्ता, तं जहा–उक्कोसा, मज्झिमा, जहन्ना। तिविधे संकिलेसे पन्नत्ते, तं जहा–नाणसंकिलेसे, दंसणसंकिलेसे, चरित्तसंकिलेसे। तिविधे असंकिलेसे पन्नत्ते, तं जहा–नाणअसंकिलेसे, दंसणअसंकिलेसे, चरित्तअसंकिलेसे। तिविधे अतिक्कमे पन्नत्ते, तं जहा–नाणअतिक्कमे, दंसणअतिक्कमे, चरित्तअतिक्कमे। तिविधे वइक्कमे पन्नत्ते, तं जहा–नाणवइक्कमे, दंसणवइक्कमे, चरित्तवइक्कमे। तिविधे अइयारे पन्नत्ते, तं जहा–नाणअइयारे, दंसणअइयारे, चरित्तअइयारे। तिविधे अणायारे पन्नत्ते, तं जहा–नाणअणायारे, दंसणअणायारे, चरित्तअणायारे। तिण्हमतिक्कमाणं– आलोएज्जा, पडिक्कमेज्जा, निंदेज्जा, गरहेज्जा, विउट्टेज्जा, विसोहे-ज्जा, अकरणयाए अब्भुट्ठेज्जा, अहारिहं पायच्छित्तं तवोकम्मं पडिवज्जेज्जा, तं जहा–णाणाति-क्कमस्स, दंसणातिक्कमस्स, चरित्तातिक्कमस्स। तिण्हं वइक्कमाणं– आलोएज्जा, पडिक्कमेज्जा, निंदेज्जा, गरहेज्जा, विउट्टेज्जा, विसोहे-ज्जा, अकरणयाए अब्भुट्ठेज्जा, अहारिहं पायच्छित्तं तवोकम्मं पडिवज्जेज्जा, तं जहा–नाणवइ-क्कमस्स, दंसणवइक्कमस्स, चरित्तवइक्कमस्स। तिण्हमतिचाराणं– आलोएज्जा, पडिक्कमेज्जा, निंदेज्जा, गरहेज्जा, विउट्टेज्जा, विसोहे-ज्जा, अकरणयाए अब्भुट्ठेज्जा, अहारिहं पायच्छित्तं तवोकम्मं पडिवज्जेज्जा, तं जहा– नाणाति-चारस्स, दंसणातिचारस्स, चरित्तातिचारस्स। तिण्हमनायाराणं– आलोएज्जा, पडिक्कमेज्जा, निंदेज्जा, गरहेज्जा, विउट्टेज्जा, विसोहे-ज्जा, अकरणयाए अब्भुट्ठेज्जा, अहारिहं पायच्छित्तं तवोकम्मं पडिवज्जेज्जा, तं जहा– नाण-अणायारस्स, दंसण-अणायारस्स, चरित्त-अणायारस्स। | ||
Sutra Meaning : | तीन प्रकार की आराधना कही गई है, यथा – ज्ञानाराधना, दर्शनाराधना और चारित्राराधना। ज्ञानाराधना तीन प्रकार की कही गई है, यथा – उत्कृष्ट, मध्यम और जघन्य। इसी तरह दर्शन आराधना और चारित्र आराधना कहनी चाहिए। तीन प्रकार का संक्लेश कहा गया है, ज्ञानसंक्लेश, दर्शनसंक्लेश और चारित्रसंक्लेश। इसी तरह असंक्लेश, अतिक्रम, व्यतिक्रम, अतिचार और अनाचार भी समझने चाहिए। तीन का अतिक्रमण करने पर आलोचना करनी चाहिए, प्रतिक्रमण करना चाहिए, निन्दा करनी चाहिए, गर्हा करनी चाहिए यावत् – तप अंगीकार करना चाहिए, यथा – ज्ञान का अतिक्रमण करने पर, दर्शन का अतिक्रमण करने पर, चारित्र का अतिक्रमण करने पर। इसी तरह व्यतिक्रम, अतिचार और अनाचार करने पर भी आलोचनादि करनी चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tiviha arahana pannatta, tam jaha–nanarahana, damsanarahana, charittarahana. Nanarahana tiviha pannatta, tam jaha–ukkosa, majjhima, jahanna. Damsanarahana tiviha pannatta, tam jaha–ukkosa, majjhima, jahanna. Charittarahana tiviha pannatta, tam jaha–ukkosa, majjhima, jahanna. Tividhe samkilese pannatte, tam jaha–nanasamkilese, damsanasamkilese, charittasamkilese. Tividhe asamkilese pannatte, tam jaha–nanaasamkilese, damsanaasamkilese, charittaasamkilese. Tividhe atikkame pannatte, tam jaha–nanaatikkame, damsanaatikkame, charittaatikkame. Tividhe vaikkame pannatte, tam jaha–nanavaikkame, damsanavaikkame, charittavaikkame. Tividhe aiyare pannatte, tam jaha–nanaaiyare, damsanaaiyare, charittaaiyare. Tividhe anayare pannatte, tam jaha–nanaanayare, damsanaanayare, charittaanayare. Tinhamatikkamanam– aloejja, padikkamejja, nimdejja, garahejja, viuttejja, visohe-jja, akaranayae abbhutthejja, ahariham payachchhittam tavokammam padivajjejja, tam jaha–nanati-kkamassa, damsanatikkamassa, charittatikkamassa. Tinham vaikkamanam– aloejja, padikkamejja, nimdejja, garahejja, viuttejja, visohe-jja, akaranayae abbhutthejja, ahariham payachchhittam tavokammam padivajjejja, tam jaha–nanavai-kkamassa, damsanavaikkamassa, charittavaikkamassa. Tinhamaticharanam– aloejja, padikkamejja, nimdejja, garahejja, viuttejja, visohe-jja, akaranayae abbhutthejja, ahariham payachchhittam tavokammam padivajjejja, tam jaha– nanati-charassa, damsanaticharassa, charittaticharassa. Tinhamanayaranam– aloejja, padikkamejja, nimdejja, garahejja, viuttejja, visohe-jja, akaranayae abbhutthejja, ahariham payachchhittam tavokammam padivajjejja, tam jaha– nana-anayarassa, damsana-anayarassa, charitta-anayarassa. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tina prakara ki aradhana kahi gai hai, yatha – jnyanaradhana, darshanaradhana aura charitraradhana. Jnyanaradhana tina prakara ki kahi gai hai, yatha – utkrishta, madhyama aura jaghanya. Isi taraha darshana aradhana aura charitra aradhana kahani chahie. Tina prakara ka samklesha kaha gaya hai, jnyanasamklesha, darshanasamklesha aura charitrasamklesha. Isi taraha asamklesha, atikrama, vyatikrama, atichara aura anachara bhi samajhane chahie. Tina ka atikramana karane para alochana karani chahie, pratikramana karana chahie, ninda karani chahie, garha karani chahie yavat – tapa amgikara karana chahie, yatha – jnyana ka atikramana karane para, darshana ka atikramana karane para, charitra ka atikramana karane para. Isi taraha vyatikrama, atichara aura anachara karane para bhi alochanadi karani chahie. |