Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002112 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
स्थान-२ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 112 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दुविहा बोधी पन्नत्ता, तं जहा–नाणबोधी चेव, दंसणबोधी चेव। दुविहा बुद्धा पन्नत्ता, तं जहा–नाणबुद्धा चेव, दंसणबुद्धा चेव। दुविहे मोहे पन्नत्ते, तं जहा–नाणमोहे चेव, दंसणमोहे चेव। दुविहा मूढा पन्नत्ता, तं जहा–नाणमूढा चेव, दंसणमूढा चेव। | ||
Sutra Meaning : | बोधि दो प्रकार की है, यथा – ज्ञान – बोधि और दर्शन – बोधि। बुद्ध दो प्रकार के हैं, यथा – ज्ञान – बुद्ध और दर्शन – बुद्ध। इसी तरह मोह को समझना चाहिए। इसी तरह मूढ़ को समझना चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] duviha bodhi pannatta, tam jaha–nanabodhi cheva, damsanabodhi cheva. Duviha buddha pannatta, tam jaha–nanabuddha cheva, damsanabuddha cheva. Duvihe mohe pannatte, tam jaha–nanamohe cheva, damsanamohe cheva. Duviha mudha pannatta, tam jaha–nanamudha cheva, damsanamudha cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bodhi do prakara ki hai, yatha – jnyana – bodhi aura darshana – bodhi. Buddha do prakara ke haim, yatha – jnyana – buddha aura darshana – buddha. Isi taraha moha ko samajhana chahie. Isi taraha murha ko samajhana chahie. |