Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002084
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-२

Translated Chapter :

स्थान-२

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 84 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] दुविहे आयारे पन्नत्ते, तं जहा– नाणायारे चेव, नोनाणायारे चेव। नोनाणायारे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–दंसणायारे चेव, नोदंसणायारे चेव। नोदंसणायारे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–चरित्तायारे चेव, नोचरित्तायारे चेव। नोचरित्तायारे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–तवायारे चेव, वीरियायारे चेव। दो पडिमाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–समाहिपडिमा चेव, उवहाणपडिमा चेव। दो पडिमाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–विवेगपडिमा चेव, विउसग्गपडिमा चेव। दो पडिमाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– ‘भद्दा चेव, सुभद्दा चेव’। दो पडिमाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–महाभद्दा चेव, सव्वतोभद्दा चेव। दो पडिमाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–खुड्डिया चेव मोयपडिमा, महल्लिया चेव मोयपडिमा। दो पडिमाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–जवमज्झा चेव चंदपडिमा, वइरमज्झा चेव चंदपडिमा। दुविहे सामाइए पन्नत्ते, तं जहा–अगारसामाइए चेव, अनगारसामाइए चेव।
Sutra Meaning : आचार दो प्रकार के कहे गए हैं, यथा – ज्ञानाचार और नो – ज्ञानाचार। नो ज्ञानाचार दो प्रकार का कहा गया है, यथा – दर्शनाचार और नो – दर्शनाचार। नो – दर्शनाचार दो प्रकार का कहा गया है, यथा – चारित्राचार और नो – चारित्राचार। नो चारित्राचार दो प्रकार का कहा गया है, यथा – तपाचार और वीर्याचार। प्रतिमाएं (प्रतिज्ञाएं) दो कही गई हैं, यथा – समाधि प्रतिमा और उपधान प्रतिमा, प्रतिमाएं दो कही गई हैं, यथा – विवेक प्रतिमा और व्युत्सर्ग प्रतिमा। प्रतिमाएं दो कही गई हैं, यथा – भद्रा और सुभद्रा। प्रतिमाएं दो कही गई हैं, यथा – महाभद्र और सर्वतोभद्र। प्रतिमाएं दो कही गई हैं, यथा – लघुमोक प्रतिमा और महतीमोक प्रतिमा। प्रतिमाएं दो कही गई हैं, यथा – यवमध्यचन्द्र प्रतिमा और वज्रमध्यचन्द्र प्रतिमा। सामायिक दो प्रकार की हैं, यथा – आगार सामायिक। अनगार सामायिक।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] duvihe ayare pannatte, tam jaha– nanayare cheva, nonanayare cheva. Nonanayare duvihe pannatte, tam jaha–damsanayare cheva, nodamsanayare cheva. Nodamsanayare duvihe pannatte, tam jaha–charittayare cheva, nocharittayare cheva. Nocharittayare duvihe pannatte, tam jaha–tavayare cheva, viriyayare cheva. Do padimao pannattao, tam jaha–samahipadima cheva, uvahanapadima cheva. Do padimao pannattao, tam jaha–vivegapadima cheva, viusaggapadima cheva. Do padimao pannattao, tam jaha– ‘bhadda cheva, subhadda cheva’. Do padimao pannattao, tam jaha–mahabhadda cheva, savvatobhadda cheva. Do padimao pannattao, tam jaha–khuddiya cheva moyapadima, mahalliya cheva moyapadima. Do padimao pannattao, tam jaha–javamajjha cheva chamdapadima, vairamajjha cheva chamdapadima. Duvihe samaie pannatte, tam jaha–agarasamaie cheva, anagarasamaie cheva.
Sutra Meaning Transliteration : Achara do prakara ke kahe gae haim, yatha – jnyanachara aura no – jnyanachara. No jnyanachara do prakara ka kaha gaya hai, yatha – darshanachara aura no – darshanachara. No – darshanachara do prakara ka kaha gaya hai, yatha – charitrachara aura no – charitrachara. No charitrachara do prakara ka kaha gaya hai, yatha – tapachara aura viryachara. Pratimaem (pratijnyaem) do kahi gai haim, yatha – samadhi pratima aura upadhana pratima, pratimaem do kahi gai haim, yatha – viveka pratima aura vyutsarga pratima. Pratimaem do kahi gai haim, yatha – bhadra aura subhadra. Pratimaem do kahi gai haim, yatha – mahabhadra aura sarvatobhadra. Pratimaem do kahi gai haim, yatha – laghumoka pratima aura mahatimoka pratima. Pratimaem do kahi gai haim, yatha – yavamadhyachandra pratima aura vajramadhyachandra pratima. Samayika do prakara ki haim, yatha – agara samayika. Anagara samayika.