Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002065
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-२

Translated Chapter :

स्थान-२

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 65 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलिपन्नत्तं धम्मं लभेज्ज सवणयाए, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलं बोधिं बुज्झेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलं मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलं बंभचेरवासमावसेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलेणं संजमेणं संजमेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलेणं संवरेणं संवरेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलमाभिनिबोहियनाणं उप्पाडेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलं सुयनाणं उप्पाडेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलं ओहिनाणं उप्पाडेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलं मनपज्जवनाणं उप्पाडेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव। दो ठाणाइं परियाणेत्ता आया केवलं केवलनाणं उप्पाडेज्जा, तं जहा–आरंभे चेव, परिग्गहे चेव।
Sutra Meaning : दो स्थानों को जानकर और त्यागकर आत्मा केवलि प्ररूपित धर्म सून सकता है – यावत्‌ केवलज्ञान प्राप्त कर सकता है, यथा – आरम्भ और परिग्रह।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] do thanaim pariyanetta aya kevalipannattam dhammam labhejja savanayae, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalam bodhim bujjhejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalam mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaijja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalam bambhacheravasamavasejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalenam samjamenam samjamejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalenam samvarenam samvarejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalamabhinibohiyananam uppadejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalam suyananam uppadejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalam ohinanam uppadejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalam manapajjavananam uppadejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva. Do thanaim pariyanetta aya kevalam kevalananam uppadejja, tam jaha–arambhe cheva, pariggahe cheva.
Sutra Meaning Transliteration : Do sthanom ko janakara aura tyagakara atma kevali prarupita dharma suna sakata hai – yavat kevalajnyana prapta kara sakata hai, yatha – arambha aura parigraha.