Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1001738
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : सूत्रकृतांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-६ आर्द्रकीय

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-६ आर्द्रकीय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 738 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पुराकडं अद्द! इमं सुणेह, एगंतचारी समणे पुरासो । से भिक्खवो उवणेत्ता अनेगे आइक्खतिण्हं पुढो वित्थरेणं ॥
Sutra Meaning : (गोशालक ने कहा – ) हे आर्द्रक ! महावीर स्वामी ने पहले जो आचरण किया था, उसे सूनो। पहले वे एकान्त विचरण करते थे और तपस्वी थे। अब वे अनेक भिक्षुओं को साथ रख कर पृथक्‌ – पृथक्‌ विस्तार से धर्मो – पदेश देते हैं। उस अस्थिर महावीर ने यह तो अपनी आजीविका बना ली है। वह जो सभा में जाकर अनेक भिक्षुगण के बीच बहुत – से लोगों के हित के लिए धर्मोपदेश देते हैं, उनका वर्तमान व्यवहार उनके पूर्व व्यवहार से मेल नहीं खाता। सूत्र – ७३८, ७३९
Mool Sutra Transliteration : [gatha] purakadam adda! Imam suneha, egamtachari samane puraso. Se bhikkhavo uvanetta anege aikkhatinham pudho vittharenam.
Sutra Meaning Transliteration : (goshalaka ne kaha – ) he ardraka ! Mahavira svami ne pahale jo acharana kiya tha, use suno. Pahale ve ekanta vicharana karate the aura tapasvi the. Aba ve aneka bhikshuom ko satha rakha kara prithak – prithak vistara se dharmo – padesha dete haim. Usa asthira mahavira ne yaha to apani ajivika bana li hai. Vaha jo sabha mem jakara aneka bhikshugana ke bicha bahuta – se logom ke hita ke lie dharmopadesha dete haim, unaka vartamana vyavahara unake purva vyavahara se mela nahim khata. Sutra – 738, 739