Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1001738 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-६ आर्द्रकीय |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-६ आर्द्रकीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 738 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पुराकडं अद्द! इमं सुणेह, एगंतचारी समणे पुरासो । से भिक्खवो उवणेत्ता अनेगे आइक्खतिण्हं पुढो वित्थरेणं ॥ | ||
Sutra Meaning : | (गोशालक ने कहा – ) हे आर्द्रक ! महावीर स्वामी ने पहले जो आचरण किया था, उसे सूनो। पहले वे एकान्त विचरण करते थे और तपस्वी थे। अब वे अनेक भिक्षुओं को साथ रख कर पृथक् – पृथक् विस्तार से धर्मो – पदेश देते हैं। उस अस्थिर महावीर ने यह तो अपनी आजीविका बना ली है। वह जो सभा में जाकर अनेक भिक्षुगण के बीच बहुत – से लोगों के हित के लिए धर्मोपदेश देते हैं, उनका वर्तमान व्यवहार उनके पूर्व व्यवहार से मेल नहीं खाता। सूत्र – ७३८, ७३९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] purakadam adda! Imam suneha, egamtachari samane puraso. Se bhikkhavo uvanetta anege aikkhatinham pudho vittharenam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (goshalaka ne kaha – ) he ardraka ! Mahavira svami ne pahale jo acharana kiya tha, use suno. Pahale ve ekanta vicharana karate the aura tapasvi the. Aba ve aneka bhikshuom ko satha rakha kara prithak – prithak vistara se dharmo – padesha dete haim. Usa asthira mahavira ne yaha to apani ajivika bana li hai. Vaha jo sabha mem jakara aneka bhikshugana ke bicha bahuta – se logom ke hita ke lie dharmopadesha dete haim, unaka vartamana vyavahara unake purva vyavahara se mela nahim khata. Sutra – 738, 739 |