Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001400 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-७ कुशील परिभाषित |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-७ कुशील परिभाषित |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 400 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] थणंति लुप्पंति तसंति कम्मी पुढो जगा परिसंखाय भिक्खू । तम्हा विऊ विरए आयगुत्ते दट्ठुं तसे य प्पडिसाहरेज्जा ॥ | ||
Sutra Meaning : | विविधकर्मी प्राणी रुदन करते हैं, लुप्त होते हैं और त्रस्त होते हैं। अतः विद्वान, विरत और आत्मगुप्त भिक्षु त्रसजीवों को देखकर संहार से निवृत्त हो जाए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] thanamti luppamti tasamti kammi pudho jaga parisamkhaya bhikkhu. Tamha viu virae ayagutte datthum tase ya ppadisaharejja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vividhakarmi prani rudana karate haim, lupta hote haim aura trasta hote haim. Atah vidvana, virata aura atmagupta bhikshu trasajivom ko dekhakara samhara se nivritta ho jae. |