Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1001395
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : सूत्रकृतांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-७ कुशील परिभाषित

Translated Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-७ कुशील परिभाषित

Section : Translated Section :
Sutra Number : 395 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] मच्छा य कुम्मा य सिरीसिवा य मंगू य उद्दा दगरक्खसा य । अट्ठाणमेयं कुसला वयंति उदगेन ‘सिद्धिं जमुदाहरंति’ ॥
Sutra Meaning : मत्स्य, कूर्म, जल सर्प, बतख, उद्‌विलाव और जल – राक्षस जल जीव हैं। जो जल से सिद्धि प्ररूपित करते हैं उन्हें कुशल – पुरुष ‘अयुक्त’ कहते हैं। यदि जल कर्म – मलका हरण करता है तो शुभ का भी हरण करेगा, अतः यह बात ईच्छाकल्पित है। मन्द लोग अन्धे की तरह अनुसरण कर प्राणों का ही नाश करते हैं। सूत्र – ३९५, ३९६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] machchha ya kumma ya sirisiva ya mamgu ya udda dagarakkhasa ya. Atthanameyam kusala vayamti udagena ‘siddhim jamudaharamti’.
Sutra Meaning Transliteration : Matsya, kurma, jala sarpa, batakha, udvilava aura jala – rakshasa jala jiva haim. Jo jala se siddhi prarupita karate haim unhem kushala – purusha ‘ayukta’ kahate haim. Yadi jala karma – malaka harana karata hai to shubha ka bhi harana karega, atah yaha bata ichchhakalpita hai. Manda loga andhe ki taraha anusarana kara pranom ka hi nasha karate haim. Sutra – 395, 396