Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001323 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-५ नरक विभक्ति |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-५ नरक विभक्ति |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 323 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जइ ते सुया लोहियपूयपाई बालागणी तेयगुणा परेणं । कुंभी महंताऽहियपोरुसीया समूसिया लोहियपूयपुण्णा ॥ | ||
Sutra Meaning : | यदि तुमने सूना हो, वहाँ पुरुष से भी अधिक प्रभावशाली और ऊंची एक कुम्भी है। वह रक्त और मवाद की पाचक, नव प्रज्वलित अग्नि अभितप्त और रक्त तथा मवाद से पूर्ण है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jai te suya lohiyapuyapai balagani teyaguna parenam. Kumbhi mahamtahiyaporusiya samusiya lohiyapuyapunna. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yadi tumane suna ho, vaham purusha se bhi adhika prabhavashali aura umchi eka kumbhi hai. Vaha rakta aura mavada ki pachaka, nava prajvalita agni abhitapta aura rakta tatha mavada se purna hai. |