Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001265 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-४ स्त्री परिज्ञा |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-४ स्त्री परिज्ञा |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 265 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ‘सयं दुक्कडं न वयइ’ ‘आइट्ठो वि’ पकत्थइ बाले । वेयाणुवीइ मा कासी चोइज्जंतो गिलाइ से भुज्जो ॥ | ||
Sutra Meaning : | वह अपना दुष्कृत नहीं बतलाता। आविष्ट होने पर वह बाल – पुरुष आत्म – प्रशंसा करता है। स्त्री – वेद का अनुचिन्तन मत करो – इस वाणी – उद्यम से वह खिन्न होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ‘sayam dukkadam na vayai’ ‘aittho vi’ pakatthai bale. Veyanuvii ma kasi choijjamto gilai se bhujjo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vaha apana dushkrita nahim batalata. Avishta hone para vaha bala – purusha atma – prashamsa karata hai. Stri – veda ka anuchintana mata karo – isa vani – udyama se vaha khinna hota hai. |