Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001109 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-२ वैतालिक |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-२ वैतालिक |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 109 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तम्हा दवि इक्ख पंडिए पावाओ विरएभिणिव्वुडे । पणए वीरे महाविहिं सिद्धिपहं णेयाउयं धुवं ॥ | ||
Sutra Meaning : | इसलिए पंडित अभिनिवृत – पुरुष – साधक पाप – कर्म से विरत बने। इस विषमता को देखकर वीर पुरुष ध्रुव की यात्रा कराने वाले महापथ – सिद्धिपथ पर प्रणत होते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tamha davi ikkha pamdie pavao viraebhinivvude. Panae vire mahavihim siddhipaham neyauyam dhuvam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isalie pamdita abhinivrita – purusha – sadhaka papa – karma se virata bane. Isa vishamata ko dekhakara vira purusha dhruva ki yatra karane vale mahapatha – siddhipatha para pranata hote haim. |