Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001106 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-२ वैतालिक |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-२ वैतालिक |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 106 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जइ तं कामेहि लाविया ‘जइ आणेज्ज तं बंधिता घरं’ । ‘तं जीवित णावकंखिणं’ ‘नो लब्भंति तं सण्णवेत्तए’ ॥ | ||
Sutra Meaning : | चाहे वे उस श्रमण को काम – भोगों के लिए आमंत्रित करे या बाँधकर घर ले आए, पर जो जीवन की ईच्छा नहीं करता उसे समझाकर गृहस्थ में नहीं ले जा सकते। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jai tam kamehi laviya ‘jai anejja tam bamdhita gharam’. ‘tam jivita navakamkhinam’ ‘no labbhamti tam sannavettae’. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Chahe ve usa shramana ko kama – bhogom ke lie amamtrita kare ya bamdhakara ghara le ae, para jo jivana ki ichchha nahim karata use samajhakara grihastha mem nahim le ja sakate. |