Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000124
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ शीतोष्णीय

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ शीतोष्णीय

Section : उद्देशक-२ दुःखानुभव Translated Section : उद्देशक-२ दुःखानुभव
Sutra Number : 124 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] गंथं परिण्णाय इहज्जेव वीरे, सोयं परिण्णाय चरेज्ज दंते । उम्मग्ग लद्धुं इह माणवेहिं, नो पाणिणं पाणे समारभेज्जासि ॥
Sutra Meaning : हे वीर ! इस लोकमें ग्रन्थ (परिग्रह) को ज्ञपरिज्ञा से जानकर प्रत्याख्यानपरिज्ञा से आज ही अविलम्ब छोड़ दे, इसी प्रकार (संसार के) स्रोत भी जानकर दान्त बनकर संयममें विचरण कर। यह जानकर की यहीं (मनुष्य जन्ममें) मनुष्यों द्वारा उन्मज्जन या कर्म – उन्मुक्त होने का अवसर मिलता है, मुनि प्राणों का समारम्भ न करे। ऐसा मैं कहता हूँ
Mool Sutra Transliteration : [gatha] gamtham parinnaya ihajjeva vire, soyam parinnaya charejja damte. Ummagga laddhum iha manavehim, no paninam pane samarabhejjasi.
Sutra Meaning Transliteration : He vira ! Isa lokamem grantha (parigraha) ko jnyaparijnya se janakara pratyakhyanaparijnya se aja hi avilamba chhora de, isi prakara (samsara ke) srota bhi janakara danta banakara samyamamem vicharana kara. Yaha janakara ki yahim (manushya janmamem) manushyom dvara unmajjana ya karma – unmukta hone ka avasara milata hai, muni pranom ka samarambha na kare. Aisa maim kahata hum