Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000088
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-२ लोकविजय

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-२ लोकविजय

Section : उद्देशक-५ लोकनिश्रा Translated Section : उद्देशक-५ लोकनिश्रा
Sutra Number : 88 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जमिणं विरूवरूवेहिं सत्थेहिं लोगस्स कम्म-समारंभा कज्जंति, तं जहाअप्पनो से पुत्ताणं धूयाणं सुण्हाणं नातीणं धातीणं राईणं दासाणं दासीणं कम्मकराणं कम्मकरीणं आएसाए, पुढो पहेणाए, सामासाए, पायरासाए सन्निहि-सन्निचओ कज्जइ इहमेगेसिं माणवाणं भोयणाए
Sutra Meaning : असंयमी पुरुष अनेक प्रकार के शस्त्रों द्वारा लोक के लिए कर्म समारंभ करते हैं जैसे अपने लिए, पुत्र, पुत्री, पुत्र वधू, ज्ञातिजन, धाय, राजा, दास दासी, कर्मचारी, कर्मचारिणी, पाहुने आदि के लिए तथा विविध लोगों को देने के लिए एवं सायंकालीन तथा प्रातःकालीन भोजन के लिए इस प्रकार वे कुछ मनुष्यों के भोजन के लिए सन्निधि और सन्निचय करते रहते हैं
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jaminam viruvaruvehim satthehim logassa kamma-samarambha kajjamti, tam jahaappano se puttanam dhuyanam sunhanam natinam dhatinam rainam dasanam dasinam kammakaranam kammakarinam aesae, pudho pahenae, samasae, payarasae. Sannihi-sannichao kajjai ihamegesim manavanam bhoyanae.
Sutra Meaning Transliteration : Asamyami purusha aneka prakara ke shastrom dvara loka ke lie karma samarambha karate haim. Jaise apane lie, putra, putri, putra vadhu, jnyatijana, dhaya, raja, dasa dasi, karmachari, karmacharini, pahune adi ke lie tatha vividha logom ko dene ke lie evam sayamkalina tatha pratahkalina bhojana ke lie. Isa prakara ve kuchha manushyom ke bhojana ke lie sannidhi aura sannichaya karate rahate haim.