Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011781 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Translated Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Section : | 12. उत्तम शौच (सन्तोष) | Translated Section : | 12. उत्तम शौच (सन्तोष) |
Sutra Number : | 278 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सूत्र कृतांग । १.१२.१५; तुलना: पंचास्तिककाय । ता. वृ. टी. १७३ | ||
Mool Sutra : | न कर्मणा कर्म क्षपयन्ति बालाः, अकर्मणा कर्म क्षपयन्ति धीराः। मेधाविनः लोभभयादतीताः, संतोषिणो नो प्रकुर्वन्ति पापम् ।। | ||
Sutra Meaning : | अज्ञानी जन कितना भी प्रयत्न करें, वे कर्म को कर्म से नहीं खपा सकते। धीर पुरुष ही अकर्म से कर्म को खपाते हैं। कामना और भय से अतीत होकर यथालाभ सन्तुष्ट रहनेवाला योगी किसी भी प्रकार का पाप नहीं करता। सत्य, संयम, तप व ब्रह्मचर्य धर्म के लिए दे. अधि. ८-९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | Na karmana karma kshapayanti balah, Akarmana karma kshapayanti dhirah. Medhavinah lobhabhayadatitah, Samtoshino no prakurvanti papam\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ajnyani jana kitana bhi prayatna karem, ve karma ko karma se nahim khapa sakate. Dhira purusha hi akarma se karma ko khapate haim. Kamana aura bhaya se atita hokara yathalabha santushta rahanevala yogi kisi bhi prakara ka papa nahim karata. Satya, samyama, tapa va brahmacharya dharma ke lie de. Adhi. 8-9 |