Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011123 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
6. निश्चय-चारित्र अधिकार - (बुद्धि-योग) |
Translated Chapter : |
6. निश्चय-चारित्र अधिकार - (बुद्धि-योग) |
Section : | 3. रागद्वेष का प्रतिकार | Translated Section : | 3. रागद्वेष का प्रतिकार |
Sutra Number : | 121 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | समयसार । क. २१७; तुलना: मरण समाधि प्रकीर्णक । ३० | ||
Mool Sutra : | रागद्वेषाविह हि भवति ज्ञानमज्ञानभावात्, तौ वस्तुत्वप्रणिहितदृशा दृश्यमानौ न किंचित्। | ||
Sutra Meaning : | तात्त्विक दृष्टि से देखने पर राग और द्वेष स्वतंत्र सत्ताधारी कुछ भी नहीं है। ज्ञान का अज्ञानरूपेण परिणमन हो जाना ही उनका स्वरूप है। अतः सम्यग्दृष्टि तत्त्वदृष्टि के द्वारा इन्हें नष्ट कर दे, जिससे पूर्ण प्रकाशस्वरूप तथा अचल दीप्तिवाली सहज ज्ञान-ज्योति जागृत हो जाये। १. (चारों कषाय, तीन गौरव, पाँच इन्द्रिय तथा अनुकूल व प्रतिकूल विघ्नों को जीतकर और आराधनारूपी पताका को हाथ में लेकर, मित्र, पुत्र, बन्धु व इष्टानिष्ट विषयों में किंचिन्मात्र भी राग व द्वेष न करे।) २. (समस्त दुःखों की खान जानकर इस शरीर के प्रति ममत्वभाव का त्याग कर दे।) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Ragadveshaviha hi bhavati jnyanamajnyanabhavat, Tau vastutvapranihitadrisha drishyamanau na kimchit. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tattvika drishti se dekhane para raga aura dvesha svatamtra sattadhari kuchha bhi nahim hai. Jnyana ka ajnyanarupena parinamana ho jana hi unaka svarupa hai. Atah samyagdrishti tattvadrishti ke dvara inhem nashta kara de, jisase purna prakashasvarupa tatha achala diptivali sahaja jnyana-jyoti jagrita ho jaye. 1. (charom kashaya, tina gaurava, pamcha indriya tatha anukula va pratikula vighnom ko jitakara aura aradhanarupi pataka ko hatha mem lekara, mitra, putra, bandhu va ishtanishta vishayom mem kimchinmatra bhi raga va dvesha na kare.) 2. (samasta duhkhom ki khana janakara isa sharira ke prati mamatvabhava ka tyaga kara de.) |