Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2006720 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
Section : | ४०. स्याद्वाद व सप्तभङ्गीसूत्र | Translated Section : | ૪૦. સ્યાદ્વાદ તથા સપ્તભંગીસૂત્ર |
Sutra Number : | 720 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | नयचक्र 258 | ||
Mool Sutra : | अस्तीति नास्त्युभयम-वक्तव्यं तथैव पुनस्त्रितयम्। तथा स्यात् नयनिरपेक्षं, जानीहि द्रव्येषु दुर्नयभङ्गी।।७।। | ||
Sutra Meaning : | આ સાત કથનોને "સ્યાત્" ના સંદર્ભ વગર અથવા કોઈ નયની અપેક્ષા વગર અને આગ્રહ પૂર્વક કહેવામાં આવે ત્યારે તે દુર્નયનાં વિધાનો બની જાય છે. (અન્ય અપેક્ષાઓનો ખ્યાલ રાખ્યા વિના અથવા અન્ય અપેક્ષાઓનો તદ્દન વિરોધ/નિષેધ કરીને કરાતું કથન ખોટું છે. તે પ્રમાણ કે નય ન | ||
Mool Sutra Transliteration : | Astiti nastyubhayama-vaktavyam tathaiva punastritayam. Tatha syat nayanirapeksham, janihi dravyeshu durnayabhangi..7.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A sata kathanone "syat" na samdarbha vagara athava koi nayani apeksha vagara ane agraha purvaka kahevamam ave tyare te durnayanam vidhano bani jaya chhe. (anya apekshaono khyala rakhya vina athava anya apekshaono taddana virodha/nishedha karine karatum kathana khotum chhe. Te pramana ke naya na |