Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2005673 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | English |
Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
Theory of Relativity |
Section : | ३७. अनेकान्तसूत्र | Translated Section : | 37. Anekantasutra |
Sutra Number : | 673 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | सूत्रकृतांग 1/14/22 | ||
Mool Sutra : | शङ्कितः चाऽशङ्कितभावो भिक्षुः विभज्यवादं च व्यागृणीवान्। भाषाद्विकं च सम्यक् समुत्थितैः व्यागृणीयात् समतया सुप्रज्ञः।।१४।। | ||
Sutra Meaning : | A monk, who ii doubtful about the meaning of a verse, should adopt without any pride the relative point of view in his interpretation. A wise monk, while dealing with other monks following the right path in their practice of religion, should preach with eqanimity in a truthful and unequivocal langauage. | ||
Mool Sutra Transliteration : | Shankitah chashankitabhavo bhikshuh vibhajyavadam cha vyagrinivan. Bhashadvikam cha samyak samutthitaih vyagriniyat samataya suprajnyah..14.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A monaka, vaho ii doubatafula abouta tahe meaninaga ofa a verase, sahoulada adopata vitahouta anaya paride tahe relative Poinata ofa vieva ina hisa inateraparetationa. A vise monaka, vahile dealinaga vitaha otahera monakasa folalovinaga tahe rigahata Pataha ina taheira paractice ofa religiona, sahoulada pareacha vitaha eqanimitaya ina a tarutahafula anada unequivocala lanaguage. |