Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2001318 | ||
Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | English |
Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
Path of Liberation |
Section : | २३. श्रावकधर्मसूत्र | Translated Section : | 23. Sravakadharmasutra |
Sutra Number : | 318 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | आतुरप्रत्याख्यान 4 | ||
Mool Sutra : | जं च दिसावेरमणं, अणत्थदंडाउ जं च वेरमणं। देसावगासियं पि य, गुणव्वयाइं भवे ताइं।।१८।। | ||
Sutra Meaning : | Resolving not to ravel beyond the self-determined limits of ten directions (digvrata), refraining from purposeless activities (Anarthadandaviramanavrata) and resolving not to cross the fixed regional boundaries for the purpose of sensuous enjoyments (desavakasika) these are three gunavratas (i. e., the three meritorious vows). | ||
Mool Sutra Transliteration : | Jam cha disaveramanam, anatthadamdau jam cha veramanam. Desavagasiyam pi ya, gunavvayaim bhave taim..18.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Resolavinaga nota to ravela beyonada tahe selafa-deteramineda limitasa ofa tena directionasa (digavarata), refarininaga faroma Puraposelesasa activitiesa (anaratahadanadaviramanavarata) anada resolavinaga nota to crosasa tahe fixeda regionala Bounadariesa fora tahe purapose ofa senasuousa enajoyamenatasa (desavakasika) tahese are taharee gunavaratasa (i. E., Tahe taharee meritoriousa vovasa). |