Sutra Navigation: Nandisutra ( નન્દીસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1123578 | ||
Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | નન્દીસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
નન્દીસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 78 | Category : | Chulika-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ओही भवपच्चइओ, गुणपच्चइओ य वन्निओ एसो । तस्स य बहू विगप्पा, दव्वे खेत्ते य काले य ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૮. આ અવધિજ્ઞાન ભવપ્રત્યયિક અને ગુણપ્રત્યયિક બે પ્રકારે કહેલ છે અને તેના પણ દ્રવ્ય, ક્ષેત્ર, કાળ અને ભાવરૂપે ઘણા ખેદ પ્રભેદથી વર્ણન કરાયેલ છે. સૂત્ર– ૭૯. નારક, દેવ અને તીર્થંકર અવધિજ્ઞાનથી અબાહ્ય હોય છે એટલે અવધિજ્ઞાનના વિષયક્ષેત્રના વચ્ચમાં જ રહે છે અને તેઓ સર્વ દિશા અને વિદિશાઓમાં દેખે છે. શેષ અર્થાત્ મનુષ્ય અને તિર્યંચ દેશથી એટલે કે એક દિશામાં પણ દેખે છે અને અનેક દિશામાં પણ દેખે છે. સૂત્ર– ૮૦. આ રીતે પ્રત્યક્ષ અવધિજ્ઞાનનું વર્ણન છે. મન:પર્યવ જ્ઞાન સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૮–૮૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ohi bhavapachchaio, gunapachchaio ya vannio eso. Tassa ya bahu vigappa, davve khette ya kale ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 78. A avadhijnyana bhavapratyayika ane gunapratyayika be prakare kahela chhe ane tena pana dravya, kshetra, kala ane bhavarupe ghana kheda prabhedathi varnana karayela chhe. Sutra– 79. Naraka, deva ane tirthamkara avadhijnyanathi abahya hoya chhe etale avadhijnyanana vishayakshetrana vachchamam ja rahe chhe ane teo sarva disha ane vidishaomam dekhe chhe. Shesha arthat manushya ane tiryamcha deshathi etale ke eka dishamam pana dekhe chhe ane aneka dishamam pana dekhe chhe. Sutra– 80. A rite pratyaksha avadhijnyananum varnana chhe. Mana:paryava jnyana Sutra samdarbha– 78–80 |