Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117504 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ નવનીતસાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 804 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सूईहिं अग्गि-वन्नाहिं संभिन्नस्स निरंतरं। जावइयं गोयमा दुक्खं गब्भे अट्ठ-गुणं तयं॥ | ||
Sutra Meaning : | તપાવેલી લાલવર્ણી અગ્નિ સમાન સોયો નજીક નજીક શરીરમાં ખોસવામાં આવે અને જે પ્રકારનું વેદના દુઃખ થાય તેના કરતા ગર્ભમાં આઠગણું દુઃખ થાય. જ્યારે જન્મ થાય ત્યારે યોનિ યંત્રમાં પીલાવાથી જે દુઃખ થાય તે તેનાથી ક્રોડ કે ક્રોડાક્રોડ ગણુ પણ દુઃખ થાય. જન્મ થતો હોય અને મરણ પામતો હોય તે સમયનું જે દુઃખ તે સમયે તો તેના દુઃખાનુભવમાં પોતાની જાતિ ભૂલી જાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૮૦૪–૮૦૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] suihim aggi-vannahim sambhinnassa niramtaram. Javaiyam goyama dukkham gabbhe attha-gunam tayam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tapaveli lalavarni agni samana soyo najika najika shariramam khosavamam ave ane je prakaranum vedana duhkha thaya tena karata garbhamam athaganum duhkha thaya. Jyare janma thaya tyare yoni yamtramam pilavathi je duhkha thaya te tenathi kroda ke krodakroda ganu pana duhkha thaya. Janma thato hoya ane marana pamato hoya te samayanum je duhkha te samaye to tena duhkhanubhavamam potani jati bhuli jaya chhe. Sutra samdarbha– 804–806 |