Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1116837
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 137 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] मनसा वी एक्क-जम्म-कए न कुणं समणि-केवली। खरुट्ट-साण-जाईसुं सरागा हिंडिया अहं॥
Sutra Meaning : ગધેડા, ઉંટ, કૂતરા આદિ જાતિવાળા ભવોમાં રાગવાળી થઈને મેં ઘણું ભ્રમણ કર્યું. અનંતા ભવોમાં ન કરવા લાયક કર્મો કર્યા. હવે પ્રવ્રજ્યામાં પ્રવેશીને પણ તેવા દુષ્ટ કર્મ કરું તો પછી ઘોરાધંકારવાળી પાતાળ પૃથ્વીમાંથી મને નીકળવાનો અવકાશ જ મળવો મુશ્કેલ થાય. આવો મનુષ્ય જન્મ રાગદૃષ્ટિથી પસાર કરું તો ઘણા દુઃખનું ભાજન થાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૭–૧૩૯
Mool Sutra Transliteration : [gatha] manasa vi ekka-jamma-kae na kunam samani-kevali. Kharutta-sana-jaisum saraga himdiya aham.
Sutra Meaning Transliteration : Gadheda, umta, kutara adi jativala bhavomam ragavali thaine mem ghanum bhramana karyum. Anamta bhavomam na karava layaka karmo karya. Have pravrajyamam praveshine pana teva dushta karma karum to pachhi ghoradhamkaravali patala prithvimamthi mane nikalavano avakasha ja malavo mushkela thaya. Avo manushya janma ragadrishtithi pasara karum to ghana duhkhanum bhajana thaya. Sutra samdarbha– 137–139