Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1116767 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 67 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] खमावेत्तु गुरुं सम्मं ताण-महिमं स-सत्तिओ। काऊणं, वंदिऊणं च विहि-पुव्वेण पुणो वि य॥ | ||
Sutra Meaning : | સમ્યક્ પ્રકારે ગુરુજીને ખમાવીને સ્વ શક્તિ અનુસાર જ્ઞાનનો મહીમા કરે. ફરી પણ વિધિ સહિત વંદન કરે. પરમાર્થ, તત્ત્વભૂત અને સારરૂપ આ શલ્યોદ્ધરણ કઈ રીતે કરવું, તે ગુરુમુખેથી સાંભળે, સાંભળીને તે પ્રમાણે આલોચના કરે કે જેથી આલોચના કરતા કેવળજ્ઞાન ઉત્પન્ન થાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૭, ૬૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] khamavettu gurum sammam tana-mahimam sa-sattio. Kaunam, vamdiunam cha vihi-puvvena puno vi ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samyak prakare gurujine khamavine sva shakti anusara jnyanano mahima kare. Phari pana vidhi sahita vamdana kare. Paramartha, tattvabhuta ane sararupa a shalyoddharana kai rite karavum, te gurumukhethi sambhale, sambhaline te pramane alochana kare ke jethi alochana karata kevalajnyana utpanna thaya. Sutra samdarbha– 67, 68 |